Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir la possibilité de déterminer quelles étaient » (Français → Néerlandais) :

Par rapport au texte à l'examen à la Chambre des représentants, il s'agit d'un projet de loi qui interdit le financement des mines antipersonnel, mais avec la même problématique qui est posée, à savoir la possibilité de déterminer quelles étaient les entreprises qui les fabriquaient.

De tekst die voorligt in de Kamer van volksvertegenwoordigers verbiedt de financiering van antipersoonsmijnen, maar de aanpak is dezelfde, namelijk dat er bepaald moet kunnen worden welke ondernemingen er produceren.


Par rapport au texte à l'examen à la Chambre des représentants, il s'agit d'un projet de loi qui interdit le financement des mines antipersonnel, mais avec la même problématique qui est posée, à savoir la possibilité de déterminer quelles étaient les entreprises qui les fabriquaient.

De tekst die voorligt in de Kamer van volksvertegenwoordigers verbiedt de financiering van antipersoonsmijnen, maar de aanpak is dezelfde, namelijk dat er bepaald moet kunnen worden welke ondernemingen er produceren.


Lorsque les données épidémiologiques ou d’autres données provenant de l’exploitation d’origine des animaux, les informations sur la chaîne alimentaire, les résultats de l’inspection ante mortem ou la détection visuelle post mortem d’anomalies significatives suggèrent l’existence de risques pour la santé publique, la santé animale ou le bien-être des animaux, le vétérinaire officiel doit avoir la possibilité de décider quelles palpations et incisions doivent être effectuées lors de l’inspection post mortem pour déterminer ...[+++]

Wanneer de epizoötiologische of andere gegevens van het bedrijf van herkomst van de dieren, de informatie over de voedselketen of de bevindingen van de antemortemkeuring of, na het slachten, het visueel herkennen van relevante afwijkingen wijzen op mogelijke risico’s voor de volksgezondheid, de diergezondheid en het dierenwelzijn, moet de officiële dierenarts kunnen beslissen welke palpaties en insnijdingen moeten plaatsvinden tijdens de postmortemkeuring om te beslissen of het vlees geschikt is voor menselijke consumptie.


Dans un premier temps, la stratégie se concentrera sur l'acquisition de connaissances pour pouvoir déterminer quelles sont les ressources qui posent le plus de problèmes du point de vue des incidences sur l'environnement résultant de leur utilisation, en tenant compte des possibilités technologiques et des considérations socio-économiques.

In het eerste stadium richt de strategie zich op het verzamelen van gegevens om te bepalen aan welke hulpbronnen de meeste aandacht moet worden besteed en welk effect hun gebruik op het milieu heeft. Hierbij wordt rekening gehouden met technologische mogelijkheden en sociaal-economische overwegingen.


Dans un premier temps, la stratégie doit donc déterminer quelles sont, à tout moment, les ressources prioritaires, par exemple, les ressources qui présentent le potentiel d'amélioration le plus élevé sur le plan de l'environnement, en tenant compte des possibilités technologiques et des aspects socio-économiques.

In eerste instantie dient de strategie dan ook vast te stellen welke hulpbronnen ons te allen tijde het meest zorgen baren, dat wil zeggen de bronnen waarbij de kansen op een verbetering in milieuopzicht het grootst zijn, rekening houdend met de technologische mogelijkheden en sociaal-economische aspecten.


b. dans une assurance au premier risque absolu, à savoir une assurance consentie à concurrence d'un montant déterminé, quelle que soit la valeur des biens désignés ;

b. in een verzekering op absoluut eerste risico, te weten een ten beloop van een bepaald bedrag toegestane verzekering, ongeacht de waarde van de aangeduide goederen;


En effet, chacune de ces données est importante pour le créancier, qui doit pouvoir identifier précisément le failli en tant que débiteur (et nous rappelons que nous avons proposé une modification visant à faire mentionner les noms sous lesquels le failli a exercé auparavant des activités commerciales), qui doit savoir à quel tribunal il doit s'adresser, notamment pour faire sa déclaration de créance, qui doit pouvoir déterminer quelle es ...[+++]

Ieder van deze gegevens heeft immers zijn belang voor de schuldeiser, die precies de gefailleerde als schuldenaar moet kunnen identificeren (en we herinneren aan de gevraagde wijziging tot vermelding van de benamingen waaronder de gefailleerde voorheen handel dreef), moet weten tot welke rechtbank zich te wenden, onder andere voor de aangifte van schuldvordering, zijn rechtstoestand moet kunnen bepalen in functie van hoofdstuk II van het wetsontwerp (gevolgen van het faillissement), moet vernemen welke curator de zaak behandelt en over welke termijnen hij besch ...[+++]


J'aurais voulu savoir quelles étaient les actions entreprises dans le cadre de ce projet, et comment l'acquis de cette collaboration pouvait être mis à profit par les villes afin d'assurer, lors de rencontres internationales, l'accueil et la sécurité des supporters ?

Welke acties worden ondernomen in het kader van dit project en hoe kan de ervaring die door deze samenwerking wordt opgedaan ten goede komen aan de steden zodat ze bij internationale wedstrijden de supporters veilig en gastvrij kunnen ontvangen?


Parmi les critères permettant de déterminer quelles mesures devraient s’appliquer à quels précurseurs d’explosifs figurent le niveau de menace que présente le précurseur d’explosif, le volume d’échanges lié au précurseur d’explosif concerné et la possibilité d’établir une concentration en deçà de laquelle le précurseur d’explosif pourrait encore être utilisé aux fins légitimes auxquelles il est mis à disposition.

De criteria aan de hand waarvan wordt bepaald welke maatregelen van toepassing moeten zijn op welke precursoren voor explosieven, zijn onder meer het dreigingsniveau van de precursor voor explosieven, de omvang van de handel in die precursor voor explosieven, en de mogelijkheid om een concentratieniveau vast te stellen beneden welke de precursor voor explosieven nog kan worden gebruikt voor het legitieme doel waarvoor hij ter beschikking is gesteld.


Mme De Roeck a demandé quelles étaient les conditions sociales de travail, les exigences écologiques et les méthodes de production auxquelles le produit avec label et le producteur doivent satisfaire ; elle voulait aussi savoir quelle instance décidera du label.

Mevrouw De Roeck vroeg naar de sociale arbeidsvoorwaarden, de ecologische vereisten en de gehanteerde productiemethoden waaraan het product met label en de producent moeten voldoen en ze wilde ook weten welke instantie over de toekenning van het label zal beslissen.


w