Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitalisation des connaissances
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Cyclothymique
Cycloïde
E-économie
Employée de site de rencontre
Gestion des connaissances
Net-économie
Netéconomie
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Personnalité affective
Rencontre
Rencontre avec groupe GUE
Rencontre des Présidents des commissions parlementaires
Rencontres sportives
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique
évènements sportifs

Traduction de «savoir la rencontre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

koppelaarster | relatieconsulente | koppelaar | relatiebemiddelaar


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid


rencontre des Présidents des commissions parlementaires

bijeenkomst van voorzitters van de parlementaire commissies


Rencontre avec groupe GUE

Bijeenkomst met de GUE-Fractie




évènements sportifs | rencontres sportives

sportevenementen


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce critère de distinction est objectif et il permet de rencontrer le but poursuivi par le législateur, à savoir ne pas permettre que des personnes qui ne disposent pas d'une autorisation de séjour en règle circulent sur le territoire hors de l'établissement pénitentiaire dans lequel ils purgent la peine à laquelle ils ont été condamnés.

Dat criterium van onderscheid is objectief en het laat toe het door de wetgever nagestreefde doel te bereiken, namelijk niet toelaten dat personen die niet over een regelmatige machtiging tot verblijf beschikken, zich op het grondgebied verplaatsen buiten de strafinrichting waarin zij de straf waartoe zij zijn veroordeeld ondergaan.


Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation aux articles de base 31.10 et 31.11 du programme 02 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2017, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 20 octobre 2016, 27 octobre 2016, 24 novembre 2016, 16 février 2017 et 4 mai 2017 dans le cadre du programme FEDER 2014-2020 « Wallonie-Bruxelles 2020.EU », à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 31.10 en 31.11 van programma 02 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 20 oktober 2016, 27oktober 2016, 24 november 2016, 16 februari 2017 en 4 mei 2017 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van het EFRO-Programma 2014-2020 "Wallonie-Bruxelles 2020.EU", namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à l'article de base 63.26 du programme 03 de la division organique 16 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2017, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon du 21 mai 2015 dans le cadre du Programme FEDER 2014-2020 « Wallonie-Bruxelles 2020.EU », à savoir, le dossier suivant (intitulé et codification du projet cofinancé) :

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.26, programma 03 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 21 mei 2015 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van het EFRO-Programma 2014-2020 "Wallonie-Bruxelles 2020.EU", namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project) :


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à l'article de base 63.25 du programme 03 de la division organique 16 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2017, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon du 21 mai 2015 dans le cadre du Programme FEDER 2014-2020 « Wallonie-Bruxelles 2020.EU », à savoir, le dossier suivant (intitulé et codification du projet cofinancé) :

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.25, programma 03 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 21 mei 2015 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van het EFRO-Programma 2014-2020 "Wallonie-Bruxelles 2020.EU", namelijk het volgende dossier (titel en codificatie van het medegefinancierde project) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à l'article de base 63.22 du programme 03 de la division organique 16 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2017, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon du 20 juillet 2017 dans le cadre du Programme FEDER 2014-2020 « Wallonie-Bruxelles 2020.EU », à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 63.22 van programma 03 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 20 juli 2017 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van het efro-Programma 2014-2020, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :


­ Le Comité d'avis fait référence à une initiative, qui a été organisée précédemment en collaboration avec Unifem, au cours de la présente législature, à savoir la rencontre avec des femmes afghanes (do c. Sénat, nº 2-981/1, 2001-2002), qui pourrait servir d'exemple de collaboration avec le Sénat de Belgique.

­ Het Adviescomité herinnert aan een vorig initiatief dat in de loop van deze legislatuur in samenwerking met Unifem werd georganiseerd, namelijk de ontmoeting met Afghaanse vrouwen (stuk Senaat, nr. 2-981/1, 2001-2002), dat kan gelden als precedent van samenwerking met de Belgische Senaat.


Je voudrais savoir dans quelle mesure ces services rencontrent du succès après plusieurs années d'utilisation.

Nu deze diensten al een aantal jaar in werking zijn, wil ik weten hoe succesvol ze zijn.


Je souhaiterais savoir si cette problématique a été évoquée au sein du gouvernement, notamment lors de rencontres interministérielles.

Werd deze problematiek besproken binnen de regering, met name tijdens interministeriële ontmoetingen?


Mme Désir estime qu'il faut s'assurer que la proposition de loi 5-711 rencontre bien la difficulté qui avait été évoquée lors des auditions du groupe de travail « Traite des êtres humains », à savoir la coexistence des articles 380 et 433quinquies du Code pénal.

Mevrouw Désir meent dat men ervoor moet zorgen dat wetsvoorstel 5-711 het probleem oplost dat tijdens de hoorzittingen van de werkgroep " Mensenhandel" werd aangekaart, met name het naast elkaar bestaan van de artikelen 380 en 433quinquies van het Strafwetboek.


Cette affaire est une figuration extrême d'un problème que je rencontre également à Liège, à savoir les difficultés à mettre en oeuvre la mise en observation prévue par la loi sur la protection des malades mentaux.

Deze zaak lijkt een extreem voorbeeld van een knelpunt dat ook in Luik vaak tot problemen leidt, namelijk iemand laten opnemen ter observatie zoals voorgeschreven door de wet op de bescherming van de persoon van de geesteszieke.


w