Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attester une signature
Capitalisation des connaissances
Certifier une signature
Conclusion de contrat
Contrat
Droit des contrats
Gestion des connaissances
Gestion du savoir
Signature
Signature authentifiée
Signature de contrat
Signature de virus
Signature légalisée
Signature numérique
Signature virale
Signature électronique
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs

Traduction de «savoir la signature » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


signature | signature de virus | signature virale

virushandtekening | virussignatuur


guide/timbre de signature d'assistance

handtekeninghulpmiddel of aangepaste stempel of schrijfkader


signature électronique [ signature numérique ]

elektronische handtekening [ digitale handtekening ]


attester une signature | certifier une signature

een handtekening legaliseren | een handtekening voor echt verklaren


signature authentifiée | signature légalisée

gewaarmerkte handtekening


signature de virus | signature

Virushandtekening | Virus signature


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 2.- Les paiements sont effectués conformément au principe du double regard, à savoir une signature deux à deux des ordres de paiement.

§ 2.- De betalingen worden uitgevoerd volgens het zogenaamde vier ogenprincipe, dus twee per twee ondertekenen van de betalingsopdrachten.


Le paragraphe 4 détermine le type de signature électronique qui doit être apposée sur le rapport de dépôt, à savoir une signature électronique qualifiée.

In de vierde paragraaf wordt bepaald welk type van elektronische handtekening moet voorkomen op het indieningsrapport, te weten een gekwalificeerde elektronische handtekening.


Il n’existe pas de réponse simple à la question de savoir pourquoi le marché des signatures électroniques ne s’est pas développé plus vite. Le marché est cependant confronté à un certain nombre de défis techniques.

Er bestaat geen eenvoudige verklaring voor het feit dat de markt voor elektronische handtekeningen zich niet sneller heeft ontwikkeld. Zeker is alleen dat de markt met een aantal technische problemen wordt geconfronteerd.


Celui-ci vérifie si elle porte bien le nombre de signatures requises, à savoir la signature soit de 24 sénateurs, soit de 21 sénateurs du groupe linguistique néerlandais, soit encore de 15 sénateurs du groupe linguistique français.

Die gaat na of het verzoek door het vereiste aantal leden ondertekend is, namelijk ofwel door 24 senatoren, ofwel door 21 senatoren van de Nederlandse taalgroep of nog door 15 senatoren van de Franse taalgroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Colla fait remarquer que si l'amendement nº 100 ou l'amendement nº 143 était adopté, l'entrée en vigueur d'une loi fédérale serait subordonnée à un acte du pouvoir exécutif ­ à savoir la signature ou le dépôt de l'instrument de ratification par le gouvernement ­ ou d'un parlement de communauté (puisque certains aspects de la convention européenne concernent probablement des matières communautaires).

De heer Colla merkt op dat, indien het amendement nr. 100 of het amendement nr. 143 zou worden aangenomen, de inwerkingtreding van een federale wet afhankelijk wordt gemaakt van een handeling van de uitvoerende macht ­ zijnde de ondertekening of de neerlegging van het instrument van ratificatie door de regering ­ of van een gemeenschapsparlement (vermits bepaalde aspecten van het Europees verdrag wellicht betrekking hebben op gemeenschapsmateries).


M. Colla fait remarquer que si l'amendement nº 100 ou l'amendement nº 143 était adopté, l'entrée en vigueur d'une loi fédérale serait subordonnée à un acte du pouvoir exécutif ­ à savoir la signature ou le dépôt de l'instrument de ratification par le gouvernement ­ ou d'un parlement de communauté (puisque certains aspects de la convention européenne concernent probablement des matières communautaires).

De heer Colla merkt op dat, indien het amendement nr. 100 of het amendement nr. 143 zou worden aangenomen, de inwerkingtreding van een federale wet afhankelijk wordt gemaakt van een handeling van de uitvoerende macht ­ zijnde de ondertekening of de neerlegging van het instrument van ratificatie door de regering ­ of van een gemeenschapsparlement (vermits bepaalde aspecten van het Europees verdrag wellicht betrekking hebben op gemeenschapsmateries).


Les maisons de disques disent investir environ 17 % de leurs recettes dans le développement de nouveaux talents, à savoir la signature d’un contrat avec de nouveaux talents, la promotion de talents inexpérimentés et la production de disques innovants.

De platenmaatschappijen verzekeren dat zij ongeveer 17 % van hun inkomsten investeren in de ontwikkeling van nieuw talent, met name in het contracteren van nieuw talent, het promoten van onbekend talent en het produceren van innoverende geluidsopnamen.


Les deux types de signature bénéficient d'un statut juridique clair conformément à la directive sur les signatures électroniques, à savoir la présomption d'équivalence des SEQ avec une signature manuscrite et l'obligation légale pour les États membres de reconnaître mutuellement les certificats qualifiés.

Beide soorten handtekeningen genieten een duidelijke juridische status krachtens de Richtlijn inzake e-handtekeningen, met name het vermoeden van gelijkwaardigheid van een handgeschreven handtekening met een QES en de wettelijke verplichting van de lidstaten om elkaars gekwalificeerde certificaten te erkennen.


Pourquoi ce principe n'a-t-il pas été respecté pour la signature du Traité établissant une Constitution pour l'Europe, le 29 octobre 2004 à Rome, et pourquoi a-t-on opté pour une signature sur la base de la « Formule 3 », à savoir pour une seule signature par un ministre fédéral, régional ou communautaire ou par un autre mandataire, muni des pleins pouvoirs par toutes les autorités concernées, au nom du Royaume de Belgique, avec mention de toutes les autres entités concernées sous la signature ?

Waarom werd bij de ondertekening van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa in Rome op 29 oktober 2004 van dit principe afgeweken en werd er gekozen voor een ondertekening op basis van « Formule 3 », namelijk één ondertekening, door een federale, gewestelijke of gemeenschapsminister, of een andere gemachtigde, met volmachten van alle betrokken overheden, in naam van het Koninkrijk België, maar met vermelding van alle andere betrokken entiteiten onder de handtekening ?


- Le 23 décembre 2011, j'ai demandé au comité ministériel restreint et au conseil des ministres d'entamer la phase ultérieure du marché public, à savoir la signature de la convention-cadre, afin de développer un nouveau système de vote électronique.

- Op 23 december 2011 heb ik de Kern en de Ministerraad gevraagd de volgende fase in de overheidsopdracht om een nieuw elektronisch stemsysteem aan te vatten, namelijk de ondertekening van de kaderovereenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir la signature ->

Date index: 2022-11-12
w