Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitalisation des connaissances
Cellulite phlegmoneuse du conduit auditif externe
Gestion des connaissances
Logement individuel
Maison individuelle
Pavillon d'habitation
Pavillon d'internement des malades mentaux dangereux
Pavillon de complaisance
Pavillon de l'oreille
Pavillon de libre immatriculation
Pavillon de sécurité
Pavillon des aliénés dangereux
Pavillon économique
Pays d'immatriculation
Pays de pavillon
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
Villa
État du pavillon

Vertaling van "savoir le pavillon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pavillon de complaisance | pavillon de libre immatriculation | pavillon économique

goedkope vlag | vlag van een open register


pavillon de sécurité | pavillon des aliénés dangereux | pavillon d'internement des malades mentaux dangereux

gesloten afdeling in een psychiatrische kliniek | gesloten psychiatrische inrichting


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


État du pavillon | pays de pavillon | pays d'immatriculation

vlaggenstaat




Chondrodermite nodulaire chronique de l'hélix Périchondrite du pavillon

chondrodermatitis nodularis chronica helicis | perichondritis van oorschelp [auricula] [pinna]


Cellulite phlegmoneuse du:conduit auditif externe | pavillon de l'oreille

cellulitis van | oorschelp | cellulitis van | uitwendige gehoorgang


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]


logement individuel [ maison individuelle | pavillon d'habitation | villa ]

eengezinswoning [ individuele woning | villa ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 2017, sont classés comme monument les façades et toitures des trois pavillons d'entrée d'origine (à savoir le pavillon d'entrée, l'ancienne maison du Directeur à droite et l'ancienne habitation des soeur surveillantes à gauche) en ce compris les tronçons de mur d'enceinte les reliant de la prison de Forest sise avenue de la Jonction 50-52 à Forest en raison de leur intérêt historique, esthétique et social.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 maart 2017, worden beschermd als monument de gevels en bedakingen van de drie oorspronkelijke ingangspaviljoenen (namelijk het ingangspaviljoen, het voormalige huis van de directeur aan de rechterkant en de voormalige woning van de toezichthoudende zusters aan de linkerkant) inclusief de stukken van de omheiningsmuur die de paviljoenen met elkaar verbinden, van de gevangenis van Vorst gelegen Verbindingslaan 50-52 te Vorst wegens hun historische, esthetische en sociale waarde.


Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 avril 2015, est entamée la procédure de classement comme monument des façades et toitures des trois pavillons d'entrée d'origine (à savoir le pavillon d'entrée, l'ancienne maison du Directeur à droite et l'ancienne habitation des soeurs surveillantes à gauche) en ce compris les tronçons de mur d'enceinte les reliant, de la prison de Forest, sise avenue de la Jonction 50-52 à Forest en raison de leur intérêt historique, esthétique et social.

Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 april 2015, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de gevels en bedakingen van de drie oorspronkelijke ingangspaviljoenen (namelijk het ingangspaviljoen, het voormalige huis van de directeur aan de rechterkant en de voormalige woning van de toezichthoudende zusters aan de linkerkant) inclusief de stukken van de omheiningsmuur die de paviljoenen met elkaar verbinden, van de gevangenis van Vorst, gelegen Verbindingslaan 50-52 te Vorst, wegens hun historische, esthetische en sociale waarde.


Le contrôle du respect des obligations liées au système MRV devrait reposer sur des instruments existants, à savoir ceux institués en application de la directive 2009/21/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le respect des obligations des États du pavillon[20] et de la directive 2009/16/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative au contrôle par l’État du port[21], ainsi que sur les informations relatives à la délivrance des documents de conformité.

De handhaving van de verplichtingen betreffende het MRV-systeem moet worden gebaseerd op bestaande instrumenten, namelijk degene die zijn ingesteld in toepassing van Richtlijn 2009/21/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de naleving van vlaggenstaatverplichtingen[20] en Richtlijn 2009/16/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende havenstaatcontrole[21] en op informatie betreffende de afgifte van conformiteitsdocumenten.


Les données ERS sont transmises conformément aux procédures de l'État de pavillon du navire, à savoir qu'elles sont initialement envoyées au CSP de l'État de pavillon, qui en assure la mise à disposition automatique au CSP de Madagascar.

De ERS-gegevens worden overeenkomstig de procedures van de vlaggenstaat van het vaartuig verzonden, d.w.z. dat zij eerst worden toegezonden aan het VCC van de vlaggenstaat, dat vervolgens zorgt voor de automatische terbeschikkingstelling van de gegevens aan het VCC van Madagaskar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données ERS sont transmises conformément aux procédures de l’État de pavillon du navire, à savoir qu’elles sont initialement envoyées au Centre de Surveillance des Pêches (ci-après dénommé CSP) de l’État de pavillon, qui en assure la mise à disposition automatique pour le CSP du Gabon.

De ERS-gegevens worden overeenkomstig de procedures van de vlaggenstaat van het vaartuig verzonden naar het visserijcontrolecentrum, hierna VCC genoemd, van de vlaggenstaat, dat vervolgens zorgt voor de automatische terbeschikkingstelling van de gegevens aan het VCC van Gabon.


Le ministre n'est pas sans savoir qu'une taxe de mise en circulation est due sur les yachts et les bateaux de plaisance de plus de 7,5 mètres utilisés en Belgique et pour lesquels une lettre de pavillon a été émise.

Het is de minister ongetwijfeld bekend dat er ook belasting op de inverkeerstelling (BIV) dient te worden betaald op jachten en pleziervaartuigen langer dan 7,5 meter die in België worden gebruikt en waarvoor een vlaggenbrief is afgeleverd.


- (EN) J’ai voté contre la directive sur la responsabilité des États du pavillon, car elle ne fait qu’alourdir la réglementation européenne concernant la navigation, sans résoudre le vrai problème, à savoir les pavillons non européens regroupés au sein de grandes flottes.

- (EN) Ik heb tegen het voorstel voor een richtlijn betreffende de naleving van de vlaggenstaatverplichtingen gestemd, aangezien deze alleen maar meer ballast betekent in de EU-regelgeving voor de scheepvaart, zonder dat het echte probleem wordt aangepakt. Dat probleem wordt veroorzaakt door het gedrag van vlaggenstaten van buiten de EU met een grote vloot.


- (EN) J’ai voté contre la directive sur la responsabilité des États du pavillon, car elle ne fait qu’alourdir la réglementation européenne concernant la navigation, sans résoudre le vrai problème, à savoir les pavillons non européens regroupés au sein de grandes flottes.

- (EN) Ik heb tegen het voorstel voor een richtlijn betreffende de naleving van de vlaggenstaatverplichtingen gestemd, aangezien deze alleen maar meer ballast betekent in de EU-regelgeving voor de scheepvaart, zonder dat het echte probleem wordt aangepakt. Dat probleem wordt veroorzaakt door het gedrag van vlaggenstaten van buiten de EU met een grote vloot.


Par ailleurs, la Commission n’a pas d’expérience suffisante de ces régimes pour savoir si les taux ont été suffisamment attractifs pour inciter des armateurs à rapatrier d’un pavillon de pays tiers vers un pavillon communautaire les navires de gros tonnage tels que ceux visés par le taux de 0,05 EUR.

De Commissie heeft overigens onvoldoende ervaring met deze regelingen om te weten of de tarieven van deze regelingen voldoende aantrekkelijk zijn om rederijen ertoe te bewegen grote schepen, waarvoor het tarief van 0,05 EUR is bedoeld, weer onder communautaire vlag te laten varen in plaats van onder een vlag van een derde land.


Considérant le fait que les mesures doivent être prises sur le plan social en vue de la mise sous pavillon belge prévue pour les navires des sociétés d'armateurs et ship management companies actuellement délocalisées, dans le cadre de la recherche d'un registre européen « bona fide », de l'engagement de personnel marin qualifié et du maintien du savoir-faire maritime; que les mesures ont déjà été prises sur le plan fiscal et que la réussite du retour sous pavillon belge dépend du prompt règlement de ce point final; que par défaut l' ...[+++]

Overwegende de omstandigheid dat op sociaalrechtelijk vlak dringend maatregelen moeten genomen worden om de geplande invlagging van schepen onder Belgische vlag mogelijk te maken voor de nu gedelocaliseerde rederijen en ship management companies, in het kader van het streven naar een « bona fide » Europees register, het aantrekken van gekwalificeerd zeevaartpersoneel en het behoud van de maritieme knowhow; dat de maatregelen op fiscaal vlak reeds genomen zijn en het welslagen van herinvlagging afhangt van de tijdige afronding dit finale sluitstuk; dat bij gebreke daaraan rechtsonzekerheid en verwarring dreigt te ontstaan voor de herinv ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir le pavillon ->

Date index: 2024-05-25
w