Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir que notre gouvernement britannique " (Frans → Nederlands) :

1. S'agissant de notre ambassade à Londres: a) confirmez-vous que l'ambassade de Belgique à Londres a un arriéré très important en matière de paiement de sa Congestioncharge dans la capitale britannique? b) quelle explication notre ambassade fournit-elle pour justifier cet arriéré? S'agit-il d'un choix délibéré ou plutôt d'une négligence? c) l'ambassade a-t-elle déjà été exhortée par le gouvernement britannique à payer ses amendes ...[+++]

1. Betreffende de ambassade in Londen: a) kunt u bevestigen dat de Belgische ambassade in Londen een verregaande achterstand heeft bij het betalen van de Londense Congestion heffing; b) welke verklaring geeft de ambassade voor het uitblijven van de betalingen, was dit een bewuste keuze of eerder onachtzaamheid; c) werd de ambassade al door de Britse overheid aangemaand om te betalen en heeft ze hier al gevolg aan gegeven?


Aider les pays tiers à définir et à mettre en œuvre leur politique migratoire dans le cadre de notre coopération, en particulier avec l'Afrique subsaharienne, à savoir en renforçant les capacités institutionnelles aux fins d'une meilleure gestion et d'une meilleure gouvernance des migrations ainsi qu'en ouvrant éventuellement des centres prévus à cet effet dans les pays africains clés | Commission |

Derde landen ondersteunen bij het uitstippelen en uitvoeren van hun migratiebeleid via samenwerking met name in Afrika bezuiden de Sahara, namelijk via de versterking van de institutionele capaciteit voor een beter migratiebeheer en bestuur, alsook de mogelijke opening van een nieuw migratiecentrum in belangrijke Afrikaanse landen | Commissie |


Cette abstention est l’occasion d’exprimer ce que je pense, à savoir que notre gouvernement britannique actuel a échoué lamentablement dans la mise en place d’une politique d’immigration appropriée dans notre pays - une politique d’immigration qui permette de suivre ceux qui entrent mais également ceux qui sortent, qui permette de garantir l’équité entre ceux qui ont le droit de venir et ceux qui n’en ont pas le droit et, surtout, une politique qui permette de préserver de bonnes relations interraciales et communautaires, s’appuyant sur le fait que le peuple britannique ait le sentiment qu’il y a un juste équilibre entre ceux qui entrent ...[+++]

Door mij van stemming te onthouden, kan ik laten vastleggen dat ik vind dat onze huidige Britse regering er in het geheel niet in is geslaagd om voor ons land een behoorlijk immigratiebeleid te ontwikkelen – een immigratiebeleid dat zowel degenen volgt die het land inkomen als degenen die het land uitgaan, dat zorgt voor rechtvaardigheid voor degenen die recht hebben op toegang tot het land en degenen die dat niet hebben, en vooral een beleid dat zorgt voor goede betrekkingen tussen rassen en gemeenschappen, op basis van het feit dat de mensen in Groot-Brittannië het gevoel hebben dat er een juist evenwicht bestaat tussen degenen die het ...[+++]


Cette abstention est l’occasion d’exprimer ce que je pense, à savoir que notre gouvernement britannique actuel a échoué lamentablement dans la mise en place d’une politique d’immigration appropriée dans notre pays - une politique d’immigration qui permette de suivre ceux qui entrent mais également ceux qui sortent, qui permette de garantir l’équité entre ceux qui ont le droit de venir et ceux qui n’en ont pas le droit et, surtout, une politique qui permette de préserver de bonnes relations interraciales et communautaires, s’appuyant sur le fait que le peuple britannique ait le sentiment qu’il y a un juste équilibre entre ceux qui entrent ...[+++]

Door mij van stemming te onthouden, kan ik laten vastleggen dat ik vind dat onze huidige Britse regering er in het geheel niet in is geslaagd om voor ons land een behoorlijk immigratiebeleid te ontwikkelen – een immigratiebeleid dat zowel degenen volgt die het land inkomen als degenen die het land uitgaan, dat zorgt voor rechtvaardigheid voor degenen die recht hebben op toegang tot het land en degenen die dat niet hebben, en vooral een beleid dat zorgt voor goede betrekkingen tussen rassen en gemeenschappen, op basis van het feit dat de mensen in Groot-Brittannië het gevoel hebben dat er een juist evenwicht bestaat tussen degenen die het ...[+++]


La délégation a souhaité découvrir notre savoir-faire en matière de modernisation de l'administration (notamment l'e gouvernement) et les applications possibles au niveau de l'Intérieur, de la sécurité des matches de football et dans les stades, de la lutte contre le terrorisme, ainsi que le fonctionnement du registre national et de la carte d'identité électronique.

De delegatie wenste kennis te nemen van onze know how inzake de modernisering van de administratie (onder meer e-government) en de mogelijke applicaties hiervan op het vlak van Binnenlandse Zaken, de veiligheid tijdens voetbalmatchen en van voetbalstadions, de strijd tegen terrorisme, alsook van de werking van het rijksregister en de elektronische identiteitskaart.


2. Sachant que le gouvernement a ciblé les jeunes comme groupe cible dans la lutte contre le tabagisme, j'aimerais savoir quelles mesures vous avez prises afin de mettre en place une telle mesure dans notre pays et dans quel timing?

2. Kan u, gezien het feit dat jongeren een doelgroep vormen in het regeringsbeleid inzake de bestrijding van het tabaksgebruik, meedelen welke initiatieven u genomen hebt om zo een maatregel in ons land in te voeren en welk tijdpad u daarbij voor ogen hebt?


Mais il y a un «mais», à savoir que notre gouvernement de plus en plus désorienté et désemparé va devoir faire ce qu’il n’a pas su faire en juin, c’est-à-dire coordonner ses efforts et expliquer correctement le traité, son objectif et ses avantages.

Er is een “maar”, en dat is dat onze steeds ongelukkigere en stuurlozere regering moet zien te doen wat haar in juni niet is gelukt, namelijk haar schouders er collectief onder zetten en het Verdrag met zijn doelstelling en voordelen uitleggen.


Le premier concerne ceux qui ont investi dans la Lloyd’s et la question de savoir si le gouvernement britannique est tenu ou non de les dédommager pour leurs pertes.

Ten eerste is er de vraag of de Britse regering verplicht is degenen die in Lloyd’s geïnvesteerd hebben, schadeloos te stellen.


Compte tenu des considérations qui précèdent, la Commission conclut à l'existence de doutes quant à la conformité du plan de restructuration avec les critères prévus par les lignes directrices et avec la question de savoir si les mesures mises en œuvre ou prévues par le gouvernement britannique en faveur de BE peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun.

Gelet op voorgaande overwegingen, concludeerde de Commissie dat er twijfel was dat het herstructureringsplan aan de criteria van de richtsnoeren voldeed en dat de door de regering van het Verenigd Koninkrijk aan BE toegekende en nog toe te kennen steun als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kon worden aangemerkt.


Nous pourrons alors nous joindre à ce principe d’additionnalité et mener notre combat contre le gouvernement britannique pour nous assurer que nous obtiendrons le soutien de l’Europe et du gouvernement britannique afin que soit traitée équitablement une île qui, jusqu’à présent, n’a pas été traité équitablement ni par le gouvernement britannique, ni par l’Union européen ...[+++]

Pas dan kunnen we ons met het additionaliteitsbeginsel gaan bezighouden en de strijd aanbinden met de Britse regering om te zorgen dat we steun van Europa en de Britse regering krijgen, zodat dit eiland eindelijk de eerlijke behandeling krijgt die het al die jaren door de Britse regering en de Europese Commissie is ontzegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir que notre gouvernement britannique ->

Date index: 2024-08-22
w