Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir que notre pays avait réagi positivement » (Français → Néerlandais) :

Dans sa réponse à ma question, la ministre avait en tout cas déjà fait savoir que notre pays avait réagi positivement à cette requête et qu'une série d'accords cesseraient donc d'exister dans un proche avenir .

De minister liet in haar antwoord op mijn vraag alvast optekenen dat ons land positief gereageerd heeft op deze vraag, wat een reeks akkoorden binnenkort doet ophouden te bestaan.


Ainsi, une personne m'a fait savoir récemment que le ministre flamand du travail lui avait délivré un permis de travail lui permettant de travailler au pair durant un an dans notre pays mais que l'Office des Étrangers lui refusait l'accès au pays.

Zo werd ik onlangs nog gecontacteerd door iemand die enerzijds van de Vlaamse minister, bevoegd voor de werkgelegenheid, een werkvergunning krijgt om éé jaar als au pair in ons land te verblijven, doch anderzijds het land niet binnen mag op aangeven van de dienst Vreemdelingenzaken.


Dans notre pays, le ministre qui avait la Santé publique dans ses attributions a également réagi en mettant sur pied un Plan National Nutrition-Santé.

Ook in ons land heeft de minister die bevoegd was voor Volksgezondheid gereageerd door een Nationaal Voedings- en Gezondheidsprogramma op te stellen.


Cela permettra de savoir pourquoi on a maintenu la menace terroriste au niveau 4 dans notre pays pendant plusieurs mois alors que nos services de renseignement n'ont aucune information sur ce qui avait fondé cette analyse de la menace.

Op die manier moet er een antwoord komen op de vraag waarom er in dit land gedurende maanden niveau 4 van de terrorismedreiging wordt gehandhaafd terwijl onze inlichtingendiensten geen informatie hebben over de reden van deze dreigingsanalyse.


Cela permettra de savoir pourquoi on a maintenu la menace terroriste au niveau 4 dans notre pays pendant plusieurs mois alors que nos services de renseignement n'ont aucune information sur ce qui avait fondé cette analyse de la menace.

Op die manier moet er een antwoord komen op de vraag waarom er in dit land gedurende maanden niveau 4 van de terrorismedreiging wordt gehandhaafd terwijl onze inlichtingendiensten geen informatie hebben over de reden van deze dreigingsanalyse.


En réponse à mes questions sur la création d'un centre de référence belge, le prédécesseur de l'honorable ministre avait déclaré que la création de centres de référence dans notre pays devait faire face à certains obstacles, à savoir :

Op mijn vragen over de oprichting van een Belgisch referentiecentrum antwoordde de voorganger van de geachte minister dat er in ons land wat dat betreft een aantal knelpunten zijn die de oprichting van referentiecentra in de weg staan, namelijk :


Si, au cours de la campagne électorale de 1979, quelqu’un avait déclaré que le 1er mai 2004, les États membres de l’Union européenne engloberaient trois nations auparavant occupées par l’Union soviétique - à savoir, l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie -, les États du Pacte de Varsovie de Pologne, de République tchèque, de Slovaquie et de Hongrie, une partie de la Yougoslavie communiste, sans parler de Malte et de Chypre - qui, nous l’espérons, sera très bientôt un pays ...[+++]

Als iemand tijdens de verkiezingscampagne in 1979 had gezegd dat op 1 mei 2004 drie door de Sovjet-Unie bezette naties – te weten Estland, Letland en Litouwen – de Warschaupact-landen Polen, de Tsjechische Republiek, Slowakije en Hongarije, een deel van communistisch Joegoslavië, namelijk Slovenië, alsmede Malta en Cyprus – wij hopen dat Cyprus spoedig een verenigd land zal zijn –, deel zouden uitmaken van de Europese Unie, zou onze reactie waarschijnlijk hebben geluid: "Dat is een fraai toekomstbeeld, een mooie droom en een zeer hoopvolle boodschap, maar we vrezen dat het er tijdens ons leven niet van zal komen, hoezeer we het ook zoude ...[+++]


Le ministre des Affaires étrangères de l'époque, Yves Leterme, avait fait savoir à cette occasion que notre pays était disposé à accueillir encore d'autres détenus.

Toenmalig minister van Buitenlandse Zaken Yves Leterme maakte toen bekend dat ons land bereid was nog andere gedetineerden op te vangen.


Le 1er janvier 2007, M. Pierre Chevalier avait été désigné comme " Envoyé spécial du ministre des Affaires étrangères" pour la durée de la représentation de notre pays au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, à savoir jusqu'au 31 décembre 2008.

Met ingang van 1 januari 2007 werd de heer Pierre Chevalier destijds aangesteld tot " Bijzonder Gezant van de minister van Buitenlandse Zaken" in het kader van het Belgisch lidmaatschap van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en dit tot het einde van dit lidmaatschap op 31 december 2008.


Le 1er janvier 2007, M. Pierre Chevalier avait été désigné comme " Envoyé spécial du ministre des Affaires étrangères" pour la durée de la représentation de notre pays au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, à savoir jusqu'au 31 décembre 2008.

Met ingang van 1 januari 2007 werd de heer Pierre Chevalier destijds aangesteld tot " Bijzonder Gezant van de minister van Buitenlandse Zaken" in het kader van het Belgisch lidmaatschap van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en dit tot het einde van dit lidmaatschap op 31 december 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir que notre pays avait réagi positivement ->

Date index: 2023-11-25
w