Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir quel modèle " (Frans → Nederlands) :

Considérant que le Mobiliteit Openbare Werken (MOW) estime qu'il n'est pas clair de savoir quel modèle a été utilisé pour analyser l'impact de la circulation;

Overwegende dat het Departement MOW van mening is dat het niet duidelijk is welk model gebruikt werd om de impact van het verkeer te analyseren;


La question est toutefois de savoir quel modèle a été choisi.

De vraag is echter voor welk model is gekozen.


La question est toutefois de savoir quel modèle a été choisi.

De vraag is echter voor welk model is gekozen.


Il serait intéressant de savoir quels sont les modèles qui donnent satisfaction sur le terrain et si le projet de loi s'inspire de ces concepts.

Het zou nuttig zijn om te weten welke modellen de beste resultaten opleveren en of het wetsontwerp daardoor is ingegeven.


S'agissant de la question de savoir quel devrait être le profil du modèle social européen au 21 e siècle, il faut prêter la plus grande attention au taux de chômage inadmissiblement élevé et à l'exclusion sociale ( ).

Bij de vraag hoe het Europees maatschappijmodel er in de 21 ste eeuw moet uitzien moet de grootste bekommernis gaan naar de onaanvaardbaar hoge werkloosheid en de sociale uitsluiting ( ).


Il s’agit de savoir quel modèle social nous voulons promouvoir.

De vraag is welk sociaal model we willen bevorderen.


2. A la question de savoir quel " rapport de test" est visé à l'article 5, § 2, alinéa 1, la déléguée du secrétaire d'Etat a indiqué qu'il s'agit des rapports établis à la suite des essais préalables d'approbation de modèles mentionnés à l'article 5, § 1, alinéa 2, et à l'article 6, du projet.

2. Op de vraag welk " testrapport" in artikel 5, § 2, eerste lid, wordt bedoeld, heeft de gemachtigde van de staatssecretaris geantwoord dat het gaat om de rapporten die worden opgesteld naar aanleiding van de voorafgaande proeven van modelgoedkeuring vermeld in artikel 5, § 1, tweede lid, en in artikel 6 van het ontwerp.


La question absolument cruciale, toutefois - et ici aussi votre réponse a été jusqu’ici complètement insatisfaisante -, est de savoir quel modèle social européen vous défendez.

Van cruciaal belang is de vraag welk Europees sociaal model u vertegenwoordigt en ook hier was uw antwoord volkomen onbevredigend.


Avant même le dernier cycle d’élargissement, la question a été soulevée au sein de la Cour pour savoir si le nombre d’auditeurs devrait rester tel quel et plusieurs modèles de réforme de cette Cour sont sur la table depuis un certain temps. Par exemple, son ancien président, le Pr Bernhard Friedmann, a rédigé une proposition très sensée, avec un système de rotation semblable à celui utilisé pour le Conseil et la BCE.

Al voor de meest recente uitbreidingsronde was binnen de Rekenkamer de vraag gerezen of het aantal leden al dan niet gelijk moest blijven. Er liggen reeds verschillende modellen voor een hervorming van de Rekenkamer ter tafel. Zo heeft de voormalige voorzitter van de Rekenkamer, prof. dr. Bernhard Friedmann, een zinvol voorstel gedaan voor een rouleersysteem naar het voorbeeld van de Algemene Raad van de Europese Centrale Bank.


Peut-être est-il possible de faire davantage pour préparer la Belgique à un modèle économique durable mais reste à savoir par qui, où, avec quelles compétences et à quel niveau.

Misschien kan er meer gebeuren om België voor te bereiden op een duurzaam economisch bestel, maar de vraag is ook door wie, waar, met welke bevoegdheden en op welk niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quel modèle ->

Date index: 2021-09-20
w