Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois de savoir quel modèle » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le Mobiliteit Openbare Werken (MOW) estime qu'il n'est pas clair de savoir quel modèle a été utilisé pour analyser l'impact de la circulation;

Overwegende dat het Departement MOW van mening is dat het niet duidelijk is welk model gebruikt werd om de impact van het verkeer te analyseren;


La question est toutefois de savoir quel modèle a été choisi.

De vraag is echter voor welk model is gekozen.


La question est toutefois de savoir quel modèle a été choisi.

De vraag is echter voor welk model is gekozen.


Il importe toutefois de savoir quel type de matériel a été perdu.

Belangrijk is wel te weten welk materiaal verloren is gegaan.


Il tient toutefois à savoir quel usage l'administration fiscale fera des informations collectées.

Spreker wenst wel te vernemen op welke wijze de fiscale administratie de ontvangen informatie zal gebruiken.


La question est toutefois de savoir quels critères ont été utilisés pour désigner les pays sélectionnés.

De vraag is echter welke criteria zijn aangewend om de geselecteerde landen aan te duiden.


Il tient toutefois à savoir quel usage l'administration fiscale fera des informations collectées.

Spreker wenst wel te vernemen op welke wijze de fiscale administratie de ontvangen informatie zal gebruiken.


Toutefois, en se référant à la fabrication ou à l'utilisation d'explosifs, d'armes à feu ou d'autres armes ou de substances nocives ou dangereuses ou d'autres méthodes et techniques spécifiques en vue de commettre les infractions qu'il vise, le législateur a adopté des termes qui sont suffisamment précis et clairs pour permettre à chacun de savoir quel est le comportement passible de la peine prévue.

Door te verwijzen naar de vervaardiging of het gebruik van explosieven, vuurwapens of andere wapens of schadelijke of gevaarlijke stoffen of andere specifieke methoden en technieken met het oog op het plegen van de door hem bedoelde misdrijven, heeft de wetgever evenwel bewoordingen aangenomen die voldoende nauwkeurig en duidelijk zijn om eenieder in staat te stellen te weten wat het met de beoogde straf strafbare gedrag is.


Toutefois, il me revient que les titulaires des comptes existants continueraient à bénéficier d'importants rendements. La question est de savoir quels montants Ethias - et in fine le contribuable - continue ainsi à débourser.

Vraag is welke bedragen Ethias op die manier blijft ophoesten - en de belastingbetaler uiteindelijk ook?


Si elle est large et souple, elle comporte toutefois un inconvénient; en effet, dans de nombreux cas, lorsqu'il s'agit d'appliquer la directive, il n'est pas aisé de savoir quel point de vue adopter: soit celui des personnes concernées qui jouissent de droits en matière de protection des données, soit celui des responsables du traitement qui doivent satisfaire aux obligations imposées par la directive[13].

Een gevolg van die ruime en soepele benadering is evenwel dat het bij de toepassing van de richtlijn in vele gevallen niet erg duidelijk is hoe de zaak moet worden beoordeeld, of de betrokkenen aanspraak kunnen maken op gegevensbescherming en of de voor de verwerking verantwoordelijken moeten voldoen aan de door de richtlijn opgelegde verplichtingen[13].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois de savoir quel modèle ->

Date index: 2024-12-11
w