Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savoir selon quels » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, les Règles uniformes CUI (Règles uniformes CUI — Appendice E à la Convention) ne traitent pas de la question de savoir selon quels critères commerciaux ou de droit public les capacités d'infrastructure sont mises à la disposition des transporteurs ferroviaires.

Toch wordt de kwestie volgens welke criteria van publiek recht of van commerciële aard de capaciteit van de infrastructuur ter beschikking wordt gesteld van de verschillende spoorwegvervoerders niet behandeld in de Uniforme Regelen CUI (Uniforme Regelen CUI Aanhangsel E van het Verdrag).


Il est essentiel pour l'ensemble des citoyens de tous les pays de savoir selon quels critères objectifs un organe est attribué.

Het kennen van de objectieve criteria op basis waarvan een orgaan wordt toegewezen is zeer belangrijke informatie voor elke burger in elk land.


Toutefois, les Règles uniformes CUI (Règles uniformes CUI — Appendice E à la Convention) ne traitent pas de la question de savoir selon quels critères commerciaux ou de droit public les capacités d'infrastructure sont mises à la disposition des transporteurs ferroviaires.

Toch wordt de kwestie volgens welke criteria van publiek recht of van commerciële aard de capaciteit van de infrastructuur ter beschikking wordt gesteld van de verschillende spoorwegvervoerders niet behandeld in de Uniforme Regelen CUI (Uniforme Regelen CUI Aanhangsel E van het Verdrag).


Il est pourtant essentiel pour les citoyens de tous les États membres de savoir selon quels critères un organe est attribué.

Het kennen van de criteria op basis waarvan een orgaan wordt toegewezen, is nochtans zeer belangrijke informatie voor de burgers van elke lidstaat.


J'aimerais, plus d'un an après la remise de ce rapport, savoir quels sont les suivis qui ont été réalisés en lien avec la proposition 15 qui portait sur le volet "Lutte effective contre les allégations environnementales trompeuses" et selon quel calendrier ces suivis seront réalisés.

Het lijkt me interessant om, ruim een jaar na de voorstelling van dat rapport, te vernemen of en hoe er gevolg werd gegeven aan voorstel 15, "Daadwerkelijke strijd tegen misleidende milieuclaims", en welk tijdpad u daarvoor hebt vastgelegd.


J'aimerais, plus d'un an après la remise de ce rapport, savoir quels sont les suivis qui ont été réalisés en lien avec la proposition 8 qui portait sur le volet "Contribution à la réforme fiscale" et selon quel calendrier ces suivis seront réalisés.

Het lijkt me interessant om, ruim een jaar na de voorstelling van dat rapport, na te gaan of en hoe er gevolg werd gegeven aan voorstel 8, "Bijdragen aan de fiscale hervorming", en welk tijdpad u daarvoor hebt vastgelegd.


Le Conseil d'Etat invita à son tour la Cour de justice européenne à se prononcer sur le point de savoir si la notion de "conflit armé interne" doit être recherchée dans le droit international humanitaire ou si elle doit plutôt être interprétée de façon autonome et, dans cette dernière hypothèse, selon quels critères la notion doit être appréciée.

De Raad vroeg vervolgens aan het Europese Hof van Justitie of de definitie van het begrip binnenlands gewapend conflict uit het internationale humanitaire recht moet worden overgenomen dan wel of de interpretatie daarvan losstaat, en hoe in het laatste geval het begrip dan moet worden geïnterpreteerd.


La question se pose de savoir selon quelle procédure et selon quels critères ces 12 organisations ont été sélectionnées et quelle partie du budget de la CD est utilisée pour cette aide financière.

De vraag rijst via welke procedure en welke criteria die 12 organisaties uitgekozen werden en hoe hun financiële ondersteuning gerealiseerd wordt binnen het budget van OS.


Selon l'édition du 6 février 2016 du quotidien britannique The Daily Telegraph, il arrive que des membres de la Commission européenne ou d'autres institutions de l'Union européenne ainsi que leur suite et leur personnel utilisent des avions de la force aérienne belge comme moyen de transport, notamment entre Bruxelles et Strasbourg. 1. Confirmez-vous cette information? Dans l'affirmative, pourrez-vous me faire savoir, pour chacune des cinq dernières années, quels appareils ont été u ...[+++]

Volgens de Britse krant The Daily Telegraph van 6 februari 2016 gebeurt het dat leden van de Europese Commissie of andere EU-instellingen en hun gevolg occasioneel gebruik maken van vliegtuigen van de Belgische luchtmacht om hen en hun personeel te vervoeren, onder meer tussen Brussel en Straatsburg. 1. Klopt dit bericht en zo ja, kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, meedelen welke toestellen hiervoor werden gebruikt, hoe vaak dit gebeurde, wie daarmee vervoerd werd, welke de vertrek- en aankomstplaatsen waren en wat de kosten daarvan waren?


L'information selon laquelle Infrabel étudie une application en vue de permettre aux employeurs de consulter, par l'Internet, le retard d'un train durant une semaine est intéressante mais la question reste posée de savoir quels retards sont pris en considération.

Uw mededeling dat er gewerkt wordt aan de ontwikkeling van een toepassing waarbij de vertraging van een trein gedurende een week via internet door de werkgevers consulteerbaar zal zijn, is hoopgevend, maar het blijft de vraag wèlke vertragingen men weergeeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir selon quels ->

Date index: 2021-08-13
w