Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie fonctionnelle
Capitalisation des connaissances
Domaine du savoir
E-économie
Gestion des connaissances
Gestion du savoir
Gestionnaire du savoir
Know-how
Net-économie
Netéconomie
Savoir-faire
Savoir-vivre
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique

Vertaling van "savoir si vraiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consu ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]












économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]


savoir-faire [ know-how ]

specialistische kennis [ knowhow ]


autonomie fonctionnelle | savoir-vivre

sociale vaardigheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais si certains tirent argument de cette éventuelle incertitude sur le sort de l'enfant pour condamner cette pratique, qu'ils réfléchissent au point de savoir si vraiment, l'on peut, sans risque de se tromper, dire que dans tous les cas de maternité « normale », l'enfant naît toujours dans les meilleures conditions.

Wie uit deze eventuele onzekerheid aangaande het lot van het kind argumenten denkt te halen om deze praktijk te veroordelen, wordt verzocht na te denken over de vraag of men bij een « normaal » moederschap in alle gevallen kan beweren, zonder gevaar zich te vergissen, dat het kind altijd in de beste omstandigheden geboren wordt.


Mais si certains tirent argument de cette éventuelle incertitude sur le sort de l'enfant pour condamner cette pratique, qu'ils réfléchissent au point de savoir si vraiment, l'on peut, sans risque de se tromper, dire que dans tous les cas de maternité « normale », l'enfant naît toujours dans les meilleures conditions.

Wie uit deze eventuele onzekerheid aangaande het lot van het kind argumenten denkt te halen om deze praktijk te veroordelen, wordt verzocht na te denken over de vraag of men bij een « normaal » moederschap in alle gevallen kan beweren, zonder gevaar zich te vergissen, dat het kind altijd in de beste omstandigheden geboren wordt.


Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : étant donné la présence du Batrachochytrium salamandrivorans aux Pays-Bas et dans l'Est de la Belgique, mortel pour la Salamandre tachetée, les activités de terrain seront réalisées selon des prescriptions de sécurité strictes, à savoir : - un seul site est visité par nuit; - manipuler les amphibiens uniquement si c'est vraiment nécessaire; - toujours relâcher les amphibiens à l'endroit exa ...[+++]

Bijkomende beperkingen die van toepassing zijn op de middelen, installaties en methodes die kunnen worden aangewend : gezien de aanwezigheid van de schimmel Batrachochytrium salamandrivorans in Nederland en in het oosten van België, die dodelijk is voor vuursalamanders, zullen de veldwerkzaamheden volgens strenge veiligheidsvoorschriften uitgevoerd worden, namelijk : - per nacht wordt slechts één site bezocht; - amfibieën hanteren alleen als het echt noodzakelijk is; - amfibieën altijd op de exacte vangstlocatie loslaten; - als han ...[+++]


Depuis lors, la circulation sur la voie publique ne s'est pas vraiment calmée et n'a même pas diminué. La question se pose dès lors de savoir si le nombre d'accidents de la circulation impliquant des motos a encore augmenté, ou est resté au même niveau.

Sindsdien is het verkeer op de openbare weg niet onmiddellijk stilgevallen of verminderd, zodat de vraag zich toch opwerpt of het aantal ongevallen met motorfietsen nog sterker is toegenomen, of is dat aantal misschien juist gestagneerd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question de savoir s'il faut être pour ou contre la croissance économique n'est pas vraiment intéressante; la question n'est pas tant de savoir « si » croissance il y a, mais plutôt de savoir « comment » elle se présente. La nature de la croissance est même importante si l'on envisage uniquement la composante « orientée marché » de la qualité de vie.

De discussie « voor of tegen economische groei » is niet echt interessant : de vraag is niet « of » we groeien, maar « hoe » we groeien : Aard van groei is zelfs belangrijk wanneer we enkel kijken naar de marktgerichte component van de levenskwaliteit.


La question de savoir s'il faut être pour ou contre la croissance économique n'est pas vraiment intéressante; la question n'est pas tant de savoir « si » croissance il y a, mais plutôt de savoir « comment » elle se présente. La nature de la croissance est même importante si l'on envisage uniquement la composante « orientée marché » de la qualité de vie.

De discussie « voor of tegen economische groei » is niet echt interessant : de vraag is niet « of » we groeien, maar « hoe » we groeien : Aard van groei is zelfs belangrijk wanneer we enkel kijken naar de marktgerichte component van de levenskwaliteit.


Il croit savoir qu'il s'agit quand même de nouveaux cycles, raison pour laquelle il pense que la réponse à cette question est étroitement liée à la question de savoir s'il faut vraiment continuer à investir dans l'énergie nucléaire.

Het betreft toch nieuwe cycli ? Daarom denkt hij dat het antwoord op deze vraag absoluut samenhangt met de vraag of we echt verder investeren in nucleaire energie.


Le problème est de savoir comment atteindre notre but, et je crois que la Commission doit non pas demander, comme le Conseil Environnement, une énième étude pour savoir si vraiment la dégradation climatique est telle qu’il convient d’augmenter la réduction de CO2 de l’Union européenne - ce qu’il a fait hier, alors qu’il est complètement aberrant de demander une nouvelle étude.

Het gaat erom te bedenken hoe we ons doel kunnen bereiken en ik denk dat de Commissie niet om de zoveelste studie moet vragen, zoals de Raad Milieu gisteren deed om na te gaan of de klimaatverslechtering echt zodanig is dat de CO2-reductie van de Europese Unie moet worden vergroot, hoewel het volstrekt absurd is om te vragen om een nieuwe studie.


Je l’ai montré, notamment vis-à-vis des compagnies aériennes et, en ce moment, nous menons une enquête - j’ai rendu compte au Parlement de l’initiative de cette enquête - pour savoir si vraiment les droits des passagers sont réellement respectés.

Dat heb ik met name in de contacten met de luchtvaartmaatschappijen laten zien, en wij gaan op dit moment na – ik heb het Parlement op de hoogte gebracht van het initiatief tot dit onderzoek – of de rechten van de passagiers ook werkelijk worden geëerbiedigd.


4. qu’il appartient aux autorités publiques des pays dont les ressortissants sont assimilés aux ressortissants de l’Union européenne pour le passage des frontières extérieures, de le faire savoir à leurs ressortissants ; que de toute façon cette obligation incombe déjà aux autorités de la République d’Islande et du Royaume de Norvège, lesquelles doivent déjà expliquer à leurs ressortissants que le signe E.E.A. s’applique à eux – sigle que par ailleurs personne ne comprend vraiment ; que, par ailleurs, le nombre de ressortissants isl ...[+++]

4. Het is aan de overheidsinstanties van de landen waarvan de onderdanen voor het passeren van de buitengrenzen aan de onderdanen van de Europese Unie zijn gelijkgesteld, dit aan hun onderdanen te laten weten. De autoriteiten van de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen hebben deze plicht reeds, want zij moeten aan hun onderdanen nu al uitleggen dat het opschrift EEA op hun van toepassing is - een afkorting die niemand echt begrijpt. Het aantal als EEA ingedeelde IJslandse en Noorse burgers dat bijvoorbeeld in Slovenië of Slowakije de buitengrenzen van de Unie overschrijdt, rechtvaardigt niet echt het aanbrengen van een overdaad ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir si vraiment ->

Date index: 2023-03-04
w