Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir à quoi nous allons " (Frans → Nederlands) :

Art. 3. § 1. La formule exécutoire du procès-verbal de non-contestation visé à l'article 1394/24, § 1, du Code judiciaire sera, pendant la durée de Notre règne, conçue en ces termes : "Nous, PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, faisons savoir : Mandons et ordonnons à tous huissiers de justice, à ce requis, de mettre le présent procès-verbal à exécution; A Nos procureurs généraux et Nos procureurs du Roi près les tribunaux de première instance, d'y tenir la main, et à tous commandants et officiers de la force publique, d'y prêter main ...[+++]

Art. 3. § 1. Het formulier van tenuitvoerlegging van het proces-verbaal van niet-betwisting bedoeld in artikel 1394/24, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek zal, tijdens de duur van Onze regering, luiden als volgt : "Wij, FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, doen te weten : Lasten en bevelen dat alle daartoe gevorderde gerechtsdeurwaarders dit proces-verbaal ten uitvoer zullen leggen; Dat Onze procureurs-generaal en Onze procureurs des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg daaraan de hand zullen houden en dat alle bevelhebbers en officieren van de openbare macht daartoe de sterke hand zullen bied ...[+++]


Le monde entier nous regarde et veut savoirnous allons.

De wereld kijkt naar ons en wil weten welke richting wij uitgaan.


Aussi devons-nous savoir ce pour quoi nous payons, ne pas être grugés et avoir la possibilité de changer d'avis.

Wij moeten dus weten wat wij kopen, niet te veel betalen, en van gedachten kunnen veranderen.


La peur de ne pas savoir de quoi demain sera fait ne doit pas nous empêcher de soutenir les changements qui s'opèrent aujourd'hui.

Geen angst voor de toekomst mag ons ervan weerhouden de veranderingen van vandaag te steunen.


Ce montant est disponible depuis le 1er janvier et je souhaiterais savoir à quoi nous allons le dépenser et quel usage nous allons en faire.

Dit bedrag is beschikbaar sinds 1 januari en wij willen graag weten waaraan dit wordt besteed en hoe wij hier gebruik van zullen maken.


Conformément à nos propositions récentes concernant l'avenir de la politique d'aide au développement de l'UE, à savoir le «programme pour le changement», nous allons investir nos ressources là où les besoins sont les plus criants et où nous pouvons atteindre de vrais résultats.

In overeenstemming met de recente voorstellen voor het toekomstige ontwikkelingsbeleid van de EU, de "agenda voor verandering", zullen wij onze middelen investeren waar ze het meeste nodig zijn en waar we concrete resultaten kunnen boeken.


Peut-être allons-nous voter en deuxième lecture demain, mais j’ai la vague impression que ce sur quoi nous allons voter n’est qu’un cadre budgétaire.

We stemmen daar morgen over in tweede lezing, maar ik heb het vage gevoel dat we stemmen over een begroting die nog in de steigers staat.


Je voudrais résumer tout ceci brièvement en une conclusion, à savoir que, quoi que les États membres pensent ou quoi que nous pensions de l’harmonisation des dispositions en matière de sanctions ou quelle que soit la manière dont cela se passe, nous devrions pouvoir décider du sujet en question par nous-mêmes.

Ik wil dit kort samenvatten in één conclusie: ongeacht wat de lidstaten of wij vinden van harmonisaties van strafrechtelijke maatregelen en hoe die hun beslag zouden moeten krijgen, moeten we in staat zijn in dezen zelf te beslissen.


C’est à cela que sert la politique: décider du genre de monde dans lequel nous voulons vivre, à quoi nous allons consacrer notre argent, ce que nous allons faire pour le commerce afin de permettre aux pays en voie de développement de prétendre à un meilleur avenir.

Dat is de rol van de politiek: beslissingen nemen over de vraag in wat voor wereld we willen leven; waaraan we ons geld besteden; welke besluiten we nemen over handel om ontwikkelingslanden in staat te stellen een betere toekomst te verwezenlijken.


L’heure est venue de mener un débat politique et sociétal sur la communauté de vues que nous souhaitons dans l’Union européenne; sur l’étendue et la profondeur que nous voulons donner à l’intégration; sur la question de savoir qui veut participer à quoi; et à quelle fin.

Het is tijd voor een politiek en maatschappelijk debat over de inhoud van de gemeenschappelijkheid in de EU, over de breedte en diepte van de integratie die ons voor ogen staat, en over wie waaraan wil meedoen en waartoe.




Anderen hebben gezocht naar : faisons savoir     foi de quoi     tous     faisons     veut savoir     monde entier nous     nous allons     aussi devons-nous savoir     pour quoi     aussi devons-nous     quoi nous payons     pas savoir     savoir de quoi     doit pas nous     souhaiterais savoir à quoi nous allons     savoir     nous     quoi     peut-être allons-nous     peut-être allons     savoir que quoi     quoi que nous     pays en voie     dans lequel nous     quoi nous allons     question de savoir     participer à quoi     vues que nous     nous voulons     savoir à quoi nous allons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir à quoi nous allons ->

Date index: 2024-11-10
w