Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savons pas clairement comment seront " (Frans → Nederlands) :

18. Le programme de travail décrit clairement comment les progrès en matière d'éducation et de formation seront suivis et mesurés: «Un rapport intermédiaire prévu pour 2004 et le rapport final prévu pour 2010 comprendront une évaluation des progrès accomplis sur la base d'indicateurs choisis pour chaque objectif.

18. Het werkprogramma beschrijft duidelijk hoe de vorderingen inzake onderwijs en opleiding zullen worden gecontroleerd en gemeten: "Op basis van de gekozen indicatoren zal voor elke doelstelling een evaluatie worden gegeven van de gemaakte vorderingen in een tussentijds verslag in 2004 en in het eindverslag in 2010.


Savons-nous déjà clairement comment seront dépensés ces moyens sur la période 2013-2015 ?

Is reeds duidelijk hoe deze middelen over de periode 2013-2015 zullen worden besteed ?


Même si la communication de la Commission envisage la possibilité d’attirer un cofinancement au titre du 9 Fonds européen de développement (FED), nous ne savons pas clairement comment seront prises les décisions de répartition du budget entre les pays ACP, d’une part, et les pays d’Europe de l’Est non communautaires, plus développés et plus avancés, cofinancés par la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD).

Hoewel in de mededeling van de Commissie wordt gesproken over de mogelijkheid om cofinanciering uit het negende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), is het absoluut niet duidelijk hoe er wordt besloten over de verdeling van het budget over de ACS-landen en de meer ontwikkelde en geavanceerde Oost-Europese landen die niet tot de EU behoren die door middel van cofinanciering door de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) worden gesteund.


On ne sait pas clairement comment seront déterminés les contenus culturels et scientifiques qui seront inclus dans Europeana ni par qui ou comment elle sera administrée; ces questions sont importantes pour évaluer la mesure dans laquelle elle offrira une représentation correcte de la diversité du patrimoine culturel européen.

Zo is het bijvoorbeeld niet duidelijk hoe en door wie de culturele en wetenschappelijke inhoud in Europeana zal worden opgenomen en hoe die beheerd zal worden. Deze kwesties zijn belangrijk om te kunnen beoordelen of de verscheidenheid van het Europees cultureel erfgoed naar behoren gewaarborgd zal zijn.


Ces informations expliquent clairement, de manière suffisamment détaillée et facilement compréhensible par les clients, comment les ordres seront exécutés par l’entreprise d’investissement pour son client.

In die informatie wordt duidelijk, voldoende nauwkeurig en op een voor cliënten gemakkelijk te begrijpen wijze uitgelegd hoe de onderneming orders voor de cliënt zal uitvoeren.


Ces informations expliquent clairement, de manière suffisamment détaillée et facilement compréhensible par les clients, comment les ordres seront exécutés par l’entreprise d’investissement pour son client.

In die informatie wordt duidelijk, voldoende nauwkeurig en op een voor cliënten gemakkelijk te begrijpen wijze uitgelegd hoe de onderneming orders voor de cliënt zal uitvoeren.


Nous ne savons pas clairement comment le financement au titre du GEEREF sélectionnera les projets à l’échelle communautaire comme les panneaux photovoltaïques pour les centres de santé et les écoles ou les cuiseurs et chauffe-eau solaires.

Het is onduidelijk hoe financiering uit het GEEREF zullen doordringen tot projecten op gemeenschapsniveau zoals zonnepanelen voor gezondheidscentra en scholen of zonnekooktoestellen en zonneboilers.


Par conséquent, nous ne savons pas clairement comment le Fonds contribuera à la réduction de la pauvreté.

Daardoor is het in zijn geheel niet duidelijk hoe het fonds zal bijdragen aan het verminderen van de armoede.


18. Le programme de travail décrit clairement comment les progrès en matière d'éducation et de formation seront suivis et mesurés: «Un rapport intermédiaire prévu pour 2004 et le rapport final prévu pour 2010 comprendront une évaluation des progrès accomplis sur la base d'indicateurs choisis pour chaque objectif.

18. Het werkprogramma beschrijft duidelijk hoe de vorderingen inzake onderwijs en opleiding zullen worden gecontroleerd en gemeten: "Op basis van de gekozen indicatoren zal voor elke doelstelling een evaluatie worden gegeven van de gemaakte vorderingen in een tussentijds verslag in 2004 en in het eindverslag in 2010.


3. invite la Commission à arrêter une stratégie énergétique pour chacun des pays d"Europe orientale et centrale et des nouveaux États indépendants dans le cadre des accords de partenariat et de coopération, prévoyant la fermeture des «réacteurs nucléaires de la première génération»; estime que chaque plan devrait préciser clairement comment seront fournies les capacités de production de re ...[+++]

3. verzoekt de Commissie om tot overeenstemming te komen over een energiestrategie voor elk der LMOE en NOS in het kader van partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten welke voorzien in de sluiting van "kerncentrales van de eerste generatie"; elk plan moet duidelijk specificeren hoe in de vervangende capaciteit zal worden voorzien; bij de opstelling van deze plannen moeten ook NGO's en lokale vertegenwoordigers worden betrokken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons pas clairement comment seront ->

Date index: 2024-03-26
w