Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savons tous qu’elle " (Frans → Nederlands) :

Or, nous savons tous aussi qu'une organisation - quelle que soit sa raison d'existence - doit oser se remettre en question si elle veut continuer à livrer le service de qualité pour laquelle elle a été conçue.

Voorts weten we allemaal dat een organisatie - ongeacht haar bestaansreden - zichzelf in vraag moet durven stellen als ze de kwaliteitsvolle dienst waarvoor ze is opgericht, wil blijven leveren.


Nous savons tous qu’elle a fonctionné aussi bien qu’elle l’a pu, mais je crois qu’elle peut bien fonctionner à l’avenir si les mécanismes adéquats sont mis en place – mais seulement si ces mécanises sont mis en place.

We weten allemaal dat deze niet zo goed heeft gewerkt als had gekund, maar ik denk dat deze in de toekomst wel goed kan werken als de juiste mechanismen worden ingesteld – maar alleen als die mechanismen werkelijk worden ingesteld.


Nous voulons tous que cette Union fonctionne, et nous savons tous qu’elle sera jugée sur sa capacité à réaliser des projets concrets pour la région.

We willen allen dat de Unie goed functioneert, en we weten allen dat de Unie zal worden beoordeeld op haar vermogen om concrete projecten voor de regio op te zetten.


Je serais très peiné que ce soit la position du groupe PPE-DE, parce que nous convenons tous de la nécessité de maintenir l’aide au développement au niveau où elle se trouve actuellement, alors que nous savons tous qu’elle se contracte à cause de la crise économique.

Ik zou het heel jammer vinden als dit het standpunt was van de PPE-DE-Fractie, want we zijn het allemaal eens over de noodzaak om de ontwikkelingshulp op het peil van vandaag te houden, en we weten allemaal dat dit peil met de economische crisis daalt.


Je serais très peiné que ce soit la position du groupe PPE-DE, parce que nous convenons tous de la nécessité de maintenir l’aide au développement au niveau où elle se trouve actuellement, alors que nous savons tous qu’elle se contracte à cause de la crise économique.

Ik zou het heel jammer vinden als dit het standpunt was van de PPE-DE-Fractie, want we zijn het allemaal eens over de noodzaak om de ontwikkelingshulp op het peil van vandaag te houden, en we weten allemaal dat dit peil met de economische crisis daalt.


Nous savons tous que la proposition sera introduite, et nous savons tous qu’elle sera examinée par le Conseil et le Parlement.

We weten allemaal dat de Commissie voorstellen zal doen en dat de Raad en het Parlement deze zullen bespreken. U hebt ons dus absoluut niets nieuws verteld.


En effet, si nous supprimons aujourd'hui une loi sur la base d'un tel argument, je propose de convoquer immédiatement une commission d'évaluation de la législation qui parcourra les lois dont nous savons tous qu'elles ne sont pas respectées par la majorité des citoyens.

Als we nu inderdaad een wet afschaffen op basis van een statistisch argument, dan stel ik voor onmiddellijk een commissie `wetsevaluatie' bijeen te roepen die de wetten overloopt waarvan we allemaal weten dat de meerderheid van de burgers ze niet volgt.


"Nous savons tous qu'il n'y a pas de remèdes simples au problème de la toxicomanie et qu'aucune politique ne s'est révélée efficace à elle seule dans toutes les situations; la toxicomanie est un phénomène d'une grande complexité". Ainsi s'est exprimé M. Padraig Flynn, commissaire en charge des Affaires sociales, lors de l'inauguration de la Semaine européenne de prévention des toxicomanies, le 13 octobre, à Aix-la- Chapelle (Allemagne).

Ter gelegenheid van de officiële start van de Europese Week van de drugpreventie op 13 oktober te Aken (Duitsland) verklaarde de Europese Commissaris voor sociale zaken Padraig Flynn: "We weten allemaal dat er geen eenvoudige oplossingen voor het probleem van drugsverslaving zijn; we weten dat geen enkele aanpak in alle situaties succesvol is gebleken; drugsverslaving is een complex verschijnsel".


Nous le savons tous, l'économie n'est pas florissante ; les exportations sont ce qu'elles sont.

We weten allen dat de economie niet floreert; de export is niet meer wat hij geweest is.


Nous savons tous que Téhéran insiste fortement auprès de la France pour qu'elle prenne une initiative.

Iedereen weet dat Teheran sterk aandringt bij Frankrijk om een initiatief te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : nous savons     nous savons tous     organisation quelle     savons tous qu’elle     nous voulons tous     nous convenons tous     niveau où elle     dont nous savons     savons tous qu'elles     efficace à elle     nous le savons     savons tous     ce qu'elles     france pour qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons tous qu’elle ->

Date index: 2023-12-20
w