Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op. cit.
Voir l'ouvrage déjà cité
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir paravertébrale

Vertaling van "scandaleux de voir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en niet-gespecificeerde delen van mond


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]


le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est scandaleux de voir que la pauvreté est dans une certaine mesure en hausse en Europe.

Het is een schande om te zien dat de armoede in Europa tot op zekere hoogte zelfs toeneemt.


Il est scandaleux de voir traiter les matières premières agricoles, dont dépend la vie des êtres humains, comme des produits financiers, sur des marchés hautement spéculatifs.

Het is schandelijk dat landbouwgrondstoffen, waar het leven van mensen van afhangt, worden behandeld als financiële producten op uiterst speculatieve markten.


Il est scandaleux de voir ces positions imposées par un tribunal.

Het is schandalig om die argumenten nu door een rechtbank aan ons te laten opleggen.


Il est scandaleux de voir cette Assemblée bafouer ainsi la démocratie, cette même Assemblée qui est tellement encline à menacer d’un doigt moralisateur les pays non démocratiques et qui honore les défenseurs de la démocratie avec ce que nous avons l’audace d’appeler le «Prix Sakharov».

Het is een schande dat de democratie in het Parlement buitenspel lijkt te worden gezet, terwijl we er hier altijd zo dol op zijn om op moraliserende wijze met de vinger te wijzen naar landen zonder democratie en om voorvechters van de democratie te eren met wat we de Sacharov-prijs durven te noemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Il est scandaleux de voir un pays membre des Nations unies ignorer les demandes qui lui sont adressées par le Conseil de sécurité de l’ONU d’aider le travail de la Cour pénale internationale.

– (PL) Het is ronduit schokkend wanneer een land dat lid is van de Verenigde Naties verzuimt gehoor te geven aan oproepen van de VN-Veiligheidsraad om medewerking te verlenen aan het Internationaal Strafhof.


Il est scandaleux de voir cette situation persister, alors qu'elle est frustrante à la fois pour les intéressés, pour nous tous et pour moi en particulier, au vu de l'accord sur le statut des membres du personnel des services de police.

Het is schandalig dat die situatie voortduurt. Ze is frustrerend, zowel voor de belanghebbenden als voor ons allemaal, en vooral voor mij, in het licht van het akkoord over het statuut van de personeelsleden van de politiediensten.


Il est scandaleux de voir que la majorité évoque elle-même le projet et que celui-ci ne soit adopté que par 35 sénateurs.

Het is een schande dat de meerderheid het ontwerp zelf evoceert en dat het dan door amper 35 senatoren wordt goedgekeurd.


Le premier ministre s'en est ému et ses propos sont repris dans Le Soir d'aujourd'hui : « Il est franchement choquant, scandaleux et inacceptable de voir des dirigeants d'institutions financières qui semblent avoir perdu toute conscience éthique».

De eerste minister was daarover verontwaardigd en in Le Soir van vandaag zegt hij dat het choquerend, schandalig en onaanvaardbaar is dat leiders van financiële instellingen elk ethisch bewustzijn lijken te hebben verloren.


- J'avais déjà, il y a quelques mois, interrogé votre prédécesseur sur l'achat de cinq BMW X5 que j'estimais inadéquat, voire scandaleux, dans la mesure où ces voitures de grand luxe servent à se promener sur autoroute.

- Enkele maanden geleden heb ik de voorganger van de minister een vraag gesteld over de aankoop van vijf BMW's X5. Ik vond die aankoop ongepast en zelfs schandalig omdat die luxewagens enkel worden gebruikt voor ritjes op autosnelwegen.




Anderen hebben gezocht naar : voir paravertébrale     op cit     voir l'ouvrage déjà cité     scandaleux de voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scandaleux de voir ->

Date index: 2022-12-22
w