Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "science-société insiste donc " (Frans → Nederlands) :

C'est donc de plus en plus souvent à l'échelle européenne que se posent les questions dites "science/société" comme celles liées aux relations technologie/emploi/travail ou aux grands choix en matière énergétique, d'environnement et de santé.

Vraagstukken op het gebied van wetenschap en maatschappij - bijvoorbeeld in verband met de relatie technologie-werkgelegenheid-arbeid en met beleidsopties op het gebied van energie, milieu en volksgezondheid - worden dus steeds meer op Europees niveau aan de orde gesteld.


Un vrai dialogue doit donc s'instaurer entre science et société.

Er moet dan ook een daadwerkelijke dialoog tot stand komen tussen wetenschap en samenleving.


[6] Cela vaut, en particulier, pour les sociétés spécialisées dans les sciences de la vie, où le temps de développement des produits est long et qui ont donc d'importants besoins financiers.

[6] Dit geldt met name voor ondernemingen uit de sector van de biowetenschappen, omdat deze worden gekenmerkt door lange productontwikkelingstijden en grote kapitaalbehoeften.


4. constate l'importance des structures scolaires et particulièrement des universités et des établissements d'enseignement supérieur, et leur rôle fondamental dans la promotion de la recherche et des métiers de la recherche, de l'innovation et du transfert de technologies, notamment au niveau régional; insiste également sur l'importance des collectivités territoriales dans la diffusion de la culture scientifique et la promotion du dialogue science-société; insiste donc sur la nécessité pour les autorités publiqu ...[+++]

4. wijst op het belang van onderwijsstructuren en met name universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs en de essentiële rol die ze spelen in de bevordering van fundamenteel onderzoek, toegepast onderzoek, innovatie en technologieoverdracht, inzonderheid op regionaal niveau; benadrukt eveneens de belangrijke rol van de territoriale lichamen in de verspreiding van de wetenschappelijke cultuur en de bevordering van de dialoog tussen wetenschap en samenleving; benadrukt derhalve dat de bevoegde overheden moeten investeren in deze sectoren, om de onderzoeksmiddelen te versterken en de infrastructuren te verbeteren;


Le deuxième message insiste sur l'importance d'intégrer systématiquement la dimension de l'égalité hommes/femmes dans toutes les politiques afin de tenir compte des intérêts spécifiques des hommes et des femmes au profit des représentants des deux sexes et donc de l'ensemble de la société.

De tweede boodschap benadrukt het belang van de systematische integratie van de dimensie van de gelijkheid mannen/vrouwen in alle beleidslijnen om zo rekening te houden met de specifieke belangen van mannen en vrouwen in het voordeel van de beide geslachten en dus van de gehele samenleving.


53. souligne qu'une coopération ciblée dans le domaine de la RD pourrait offrir des possibilités importantes à la RD européenne sur la scène internationale; insiste donc pour que les systèmes nationaux et régionaux de recherche soient connectés à des réseaux en Europe et au-delà, tout en garantissant la cohérence des programmes de recherche nationaux et régionaux et des priorités d'intérêt européen, tels que l'IEIT, en particulier; invite la Commission, à cet égard, à reconnaître l'importance des sciences de l'aménagement du territoire et des régions pour la cohésion territoriale, en tenant particulièrement compte ...[+++]

53. onderstreept dat gerichte samenwerking op het gebied van OO omvangrijke mondiale mogelijkheden zou kunnen bieden voor door Europa geleid O dringt er daarom op aan dat nationale en regionale onderzoekssystemen worden verbonden met netwerken in Europa en daarbuiten, terwijl de samenhang van nationale en regionale onderzoeksprogramma's en de prioriteiten van de Europese belangen worden gewaarborgd, zoals met name het EIT; verzoekt de Commissie in dit verband het belang van ruimte- en streekwetenschappen voor de territoriale samenhang te erkennen, inzonderheid rekening houdend het 2013-programma van het European Spatial Planning Observa ...[+++]


53. souligne qu'une coopération ciblée dans le domaine de la RD pourrait offrir des possibilités importantes à la RD européenne sur la scène internationale; insiste donc pour que les systèmes nationaux et régionaux de recherche soient connectés à des réseaux en Europe et au delà, tout en garantissant la cohérence des programmes de recherche nationaux et régionaux et des priorités d'intérêt européen, tels que l'IET; invite la Commission, à cet égard, à reconnaître l'importance des sciences de l'aménagement du territoire et des régions pour la cohésion territoriale, en tenant particulièrement compte des travaux du pr ...[+++]

53. onderstreept dat gerichte samenwerking op het gebied van onderzoek en ontwikkeling omvangrijke mondiale mogelijkheden zou kunnen bieden voor door Europa geleid onderzoek en ontwikkeling; dringt er daarom op aan dat nationale en regionale onderzoekssystemen worden verbonden met netwerken in Europa en daarbuiten, terwijl de samenhang van nationale en regionale onderzoeksprogramma's en de prioriteiten van de Europese belangen worden gewaarborgd, zoals het Europees Instituut voor Innovatie en Technologie; verzoekt de Commissie in dit verband het belang van ruimte- en streekwetenschappen voor de territoriale samenhang te erkennen, inzon ...[+++]


53. souligne qu'une coopération ciblée dans le domaine de la RD pourrait offrir des possibilités importantes à la RD européenne sur la scène internationale; insiste donc pour que les systèmes nationaux et régionaux de recherche soient connectés à des réseaux en Europe et au-delà, tout en garantissant la cohérence des programmes de recherche nationaux et régionaux et des priorités d'intérêt européen, tels que l'IEIT, en particulier; invite la Commission, à cet égard, à reconnaître l'importance des sciences de l'aménagement du territoire et des régions pour la cohésion territoriale, en tenant particulièrement compte ...[+++]

53. onderstreept dat gerichte samenwerking op het gebied van OO omvangrijke mondiale mogelijkheden zou kunnen bieden voor door Europa geleid O dringt er daarom op aan dat nationale en regionale onderzoekssystemen worden verbonden met netwerken in Europa en daarbuiten, terwijl de samenhang van nationale en regionale onderzoeksprogramma's en de prioriteiten van de Europese belangen worden gewaarborgd, zoals met name het EIT; verzoekt de Commissie in dit verband het belang van ruimte- en streekwetenschappen voor de territoriale samenhang te erkennen, inzonderheid rekening houdend het 2013-programma van het European Spatial Planning Observa ...[+++]


10. souligne qu'une coopération ciblée dans le domaine de la RD pourrait offrir des possibilités importantes à la RD européenne sur la scène internationale; insiste donc pour que les systèmes nationaux et régionaux de recherche soient connectés à des réseaux en Europe et au delà, tout en garantissant la cohérence des programmes de recherche nationaux et régionaux et des priorités d'intérêt européen, tels que l'Institut européen d'innovation et de technologie; invite la Commission, à cet égard, à reconnaître l'importance des sciences de l'aménagement du territoire et des régions pour la cohésion territoriale, en ten ...[+++]

10. onderstreept dat gerichte samenwerking op het gebied van onderzoek en ontwikkeling omvangrijke mondiale mogelijkheden zou kunnen bieden voor door Europa geleid onderzoek en ontwikkeling; dringt er daarom op aan dat nationale en regionale onderzoekssystemen worden verbonden met netwerken in Europa en daarbuiten, terwijl de samenhang van nationale en regionale onderzoeksprogramma's en de prioriteiten van de Europese belangen worden gewaarborgd, zoals het Europees Instituut voor Innovatie en Technologie; verzoekt de Commissie in dit verband het belang van ruimte- en streekwetenschappen voor de territoriale samenhang te erkennen, inzon ...[+++]


Le deuxième message insiste sur l'importance d'intégrer systématiquement la dimension de l'égalité hommes/femmes dans toutes les politiques afin de tenir compte des intérêts spécifiques des hommes et des femmes au profit des représentants des deux sexes et donc de l'ensemble de la société.

De tweede boodschap benadrukt het belang van de systematische integratie van de dimensie van de gelijkheid mannen/vrouwen in alle beleidslijnen om zo rekening te houden met de specifieke belangen van mannen en vrouwen in het voordeel van de beide geslachten en dus van de gehele samenleving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

science-société insiste donc ->

Date index: 2023-03-15
w