Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scientifique actuelle selon » (Français → Néerlandais) :

M. Galand renvoie à la littérature scientifique actuelle selon laquelle, pour un certain nombre de patients, le traitement à la méthadone se poursuivra pour obtenir et maintenir le niveau optimal de santé possible, pour préserver leur insertion dans la société et leur permettre le cas échéant d'assumer leurs responsabilités de parents, mais que leur vie s'achèvera avant qu'ils soient à même de supporter psychologiquement le sevrage.

De heer Galand verwijst naar de huidige wetenschappelijke literatuur, die stelt dat voor een aantal patiënten de behandeling met methadon zal worden voortgezet om tot een optimale gezondheidstoestand te komen en die te behouden, om hun terugkeer in de samenleving voor te bereiden en om hen in de gevallen waarin dit nodig is, hun taak als ouder te laten vervullen, maar dat hun leven voorbij zal zijn voordat zij de ontwenning verwerkt zullen hebben.


Tous les autres médicaments biotechnologiques modernes actuellement réglementés au niveau communautaire sont déjà soumis à une procédure centralisée d’autorisation, qui prévoit une évaluation scientifique unique de la qualité, de la sécurité et de l’efficacité du produit, réalisée selon les exigences les plus strictes par l’Agence européenne des médicaments instituée par le règlement (CE) no 726/2004 du Parlement européen et du Con ...[+++]

Alle overige moderne biotechnologische geneesmiddelen waarvoor momenteel communautaire regelgeving geldt, zijn al aan een gecentraliseerde toelatingsprocedure onderworpen waarbij het Europees Geneesmiddelenbureau, opgericht bij Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik (hierna „het bureau” genoemd) één wetenschappelijke beoordeling van de kwaliteit, de veiligheid en de werkzaamheid van het geneesmiddel op het hoogst mogelijke niveau uitvoe ...[+++]


Selon les recherches scientifiques, les concentrations actuelles de CO2 et de méthane dans l'atmosphère sont les plus élevées depuis 650 000 ans, ce qui a pour effet d'accélérer considérablement le phénomène de l'effet de serre.

Volgens wetenschappelijk onderzoek zijn de huidige CO2- en methaanconcentraties in de atmosfeer de hoogste sedert 650 000 jaar.


Dans le climat scientifique actuel il existe ainsi, selon l'opinion de beaucoup de chercheurs, un besoin évident d'expérimentations, tant sur des embryons créés pour la recherche que sur des embryons surnuméraires (19).

In het actuele wetenschappelijk klimaat bestaat dus, volgens veel onderzoekers, een duidelijke behoefte aan experimenteren, zowel op « onderzoeksembryo's », als op « overtallige embryo's » (19).


« ­ a subi une perte définitive et complète des fonctions du cerveau, selon les connaissances scientifiques actuelles».

« ­ dat op grond van de thans geldende wetenschappelijke kennis vastgesteld is dat zijn hersenfuncties volledig en definitief uitgevallen zijn».


8. N'est-il pas grand temps que les soins aux jeunes atteints d'EM/SFC soient organisés selon des bases scientifiques actuelles ?

Is het geen hoog tijd dat de zorg voor jongeren met ME/CVS actueel wetenschappelijk georganiseerd wordt?


Conformément à l'avis scientifique émis par le comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP), selon lequel la disposition relative à la limitation de l'effort, prévue dans l'actuel plan de gestion applicable au cabillaud en mer Baltique, ne serait pas nécessaire pour atteindre les objectifs fixés dans le cadre de la réforme de la politique commune de la pêche en ce qui concerne les stocks soumis à l'obligation de ...[+++]

Conform het wetenschappelijk advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV), waarin wordt gesteld dat de regel inzake de beperking van de visserijinspanning in het bestaande beheersplan voor kabeljauw in de Oostzee niet nodig is om te voldoen aan de doelstellingen van het hervormde gemeenschappelijk visserijbeleid voor de bestanden waarvoor de aanlandingsverplichting geldt, moeten beperkingen van de visserijinspanning voor kabeljauwbestanden in de Oostzee worden opgeheven.


Selon les recherches scientifiques, les concentrations actuelles de CO2 et de méthane dans l'atmosphère sont les plus élevées depuis 650 000 ans, ce qui a pour effet d'accélérer considérablement le phénomène de l'effet de serre.

Volgens wetenschappelijk onderzoek zijn de huidige CO2- en methaanconcentraties in de atmosfeer de hoogste sedert 650 000 jaar.


10) "objectif à long terme": une concentration d'ozone dans l'air ambiant en dessous de laquelle, selon les connaissances scientifiques actuelles, des effets nocifs directs sur la santé humaine et/ou sur l'environnement dans son ensemble sont peu probables.

10". langetermijndoelstelling": een ozonconcentratie in de lucht waarbeneden volgens de huidige wetenschappelijke inzichten vermoedelijk geen directe schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens en/of voor het milieu in zijn geheel optreden.


Selon les informations scientifiques actuelles et selon les conclusions de l'étude, la population est suffisamment protégée contre les ondes radio électromagnétiques grâce aux normes fixées par l'arrêté royal du 10 août 2005.

Tegen elektromagnetische radiogolven is de bevolking, volgens de huidige wetenschappelijke kennis en onderzoeksconclusies, in voldoende mate beschermd door de normen vastgelegd in het koninklijk besluit van 10 augustus 2005.


w