Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scindées en plusieurs sous-groupes clairement » (Français → Néerlandais) :

des points d'entrée multiples sont susceptibles de mieux convenir si les activités du groupe sont scindées en plusieurs sous-groupes clairement identifiables, dont chacun est indépendant sur les plans juridique, financier et opérationnel des autres parties du groupe, et si toute dépendance opérationnelle critique vis-à-vis d'autres parties du groupe est étayée par des dispositions solides, garantissant que le sous-groupe pourra poursuivre son activité en cas de résolution.

een meerkanalige benadering wellicht verkieslijk is als de activiteiten van een groep zijn verdeeld over twee of meer duidelijk identificeerbare subgroepen, die elk financieel, juridisch en operationeel onafhankelijk zijn van andere delen van de groep, en de eventuele kritieke operationele afhankelijkheid van andere onderdelen van de groep is gebaseerd op solide regelingen die het voortzetten van de activiteit in geval van afwikkeling verzekeren.


En cas de cofinancement parallèle, une action doit être scindée en plusieurs volets clairement identifiables, chacun d'entre eux étant financé par les différents partenaires assurant le cofinancement de sorte que la destination du financement reste toujours identifiable.

Bij parallelle medefinanciering moet een actie in meerdere, duidelijk te onderscheiden componenten worden opgedeeld, die elk worden gefinancierd door de verschillende partners die de medefinanciering verstrekken, en wel zo dat de eindbestemming van de financiering altijd traceerbaar is.


Au cours des auditions de la sous-commission « Traite des êtres humains et prostitution » du Sénat, session 1999-2000, plusieurs intervenants ont clairement mis en corrélation l'absence d'un cadre légal de la prostitution et le fait que cette activité soit attrayante pour les trafiquants d'êtres humains.

Tijdens de hoorzittingen van de subcommissie « Mensenhandel en prostitutie » van de Senaat, zitting 1999-2000, hebben heel wat sprekers duidelijk een verband gelegd tussen het ontbreken van een wettelijk kader voor prostitutie en het feit dat prostitutie aantrekkelijk is voor mensenhandelaars.


En cas de cofinancement parallèle, une action est scindée en plusieurs volets clairement identifiables, chacun d'entre eux étant financé par les différents partenaires assurant le cofinancement de sorte que la destination du financement reste toujours identifiable.

Bij parallelle medefinanciering wordt een actie in meerdere, duidelijk te onderscheiden componenten opgedeeld, die elk worden gefinancierd door de verschillende partners die de medefinanciering verstrekken, en wel zo dat de eindbestemming van de financiering altijd traceerbaar is.


L'oncologie peut être scindée en une multitude de sous-sections, si bien qu'il est possible de définir des indications orphelines pour plusieurs domaines.

De oncologie kan opgesplitst worden in heel veel schijfjes zodat het voor meerdere domeinen mogelijk is weesindicaties te definiëren.


L'oncologie peut être scindée en une multitude de sous-sections, si bien qu'il est possible de définir des indications orphelines pour plusieurs domaines.

De oncologie kan opgesplitst worden in heel veel schijfjes zodat het voor meerdere domeinen mogelijk is weesindicaties te definiëren.


« Art. 41. — Sous les conditions définies par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres, l’entreprise saisonnière, un groupe d’employeurs ou l’employeur dont l’entreprise est scindée ou fusionnée peuvent être dispensés en tout ou en partie de l’application des dispositions du présent chapitre en concluant une convention d’emploi avec le ministre qui a l’Emploi dans ses compétences.

« Art. 41. — Onder de voorwaarden, bepaald door de Koning, bij besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad, kan de seizoensonderneming, een groep van werkgevers, of de werkgever wiens onderneming gesplitst of gefusioneerd werd, geheel of gedeeltelijk ontslagen worden van de toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk door een tewerkstellingsovereenkomst te sluiten met de minister die bevoegd is inzake Werkgelegenheid.


« Art. 41. — Sous les conditions définies par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres, l’entreprise saisonnière, un groupe d’employeurs ou l’employeur dont l’entreprise est scindée ou fusionnée peuvent être dispensés en tout ou en partie de l’application des dispositions du présent chapitre en concluant une convention d’emploi avec le ministre qui a l’Emploi dans ses compétences.

« Art. 41. — Onder de voorwaarden, bepaald door de Koning, bij besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad, kan de seizoensonderneming, een groep van werkgevers, of de werkgever wiens onderneming gesplitst of gefusioneerd werd, geheel of gedeeltelijk ontslagen worden van de toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk door een tewerkstellingsovereenkomst te sluiten met de minister die bevoegd is inzake Werkgelegenheid.


2. Dans le cas du cofinancement parallèle, le projet ou programme est scindé en plusieurs sous-projets clairement identifiables qui sont chacun financés par les différents partenaires assurant le cofinancement de sorte que la destination du financement reste toujours identifiable.

2. In geval van parallelle medefinanciering wordt het project of programma in meerdere, duidelijk te onderscheiden subprojecten opgedeeld die elk worden gefinancierd door de verschillende partners die de medefinanciering verstrekken, en wel zo dat de bestemming van de financiering altijd traceerbaar is.


2. Dans le cas du cofinancement parallèle, le projet ou programme est scindé en plusieurs sous projets clairement identifiables qui sont chacun financés par les différents partenaires assurant le cofinancement de sorte que la destination du financement reste toujours identifiable.

2. In geval van parallelle medefinanciering wordt het project of programma in meerdere, duidelijk te onderscheiden subprojecten opgedeeld die elk worden gefinancierd door de verschillende partners die de medefinanciering verstrekken, en wel zo dat de bestemming van de financiering altijd traceerbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scindées en plusieurs sous-groupes clairement ->

Date index: 2023-12-22
w