Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scolaire pourraient bénéficier » (Français → Néerlandais) :

De plus, les jeunes en difficultés scolaires pourraient bénéficier de cours gratuits et éviter de payer la lourde somme d'apprentissage théorique dispensée par les écoles de conduites.

Jongeren met leerproblemen zouden op die manier ook gratis les krijgen en niet langer de hoge bedragen voor theoretische lessen bij een rijschool moeten betalen.


I. considérant que les jeunes en difficulté scolaire pourraient bénéficier de cours gratuits;

I. overwegende dat jongeren met leerproblemen gratis lessen zouden kunnen krijgen;


I. considérant que les jeunes en difficulté scolaire pourraient bénéficier de cours gratuits;

I. overwegende dat jongeren met leerproblemen gratis lessen zouden kunnen krijgen;


De plus, les jeunes en difficultés scolaires pourraient bénéficier de cours gratuits et éviter de payer la lourde somme d'apprentissage théorique dispensée par les écoles de conduites.

Jongeren met leerproblemen zouden op die manier ook gratis les krijgen en niet langer de hoge bedragen voor theoretische lessen bij een rijschool moeten betalen.


En conséquence, les établissements scolaires bénéficiant du programme en faveur de la consommation de fruits à l’école pourraient inclure les crèches, les autres établissements préscolaires ainsi que les écoles primaires et secondaires.

Daarom kunnen onderwijsinstellingen waarvoor de schoolfruitregeling geldt, kleuterscholen, andere voorschoolse instellingen, basisscholen en middelbare scholen omvatten.


En conséquence, les établissements scolaires bénéficiant du programme en faveur de la consommation de fruits à l’école pourraient inclure les crèches, les autres établissements préscolaires ainsi que les écoles primaires et secondaires.

Daarom kunnen onderwijsinstellingen waarvoor de schoolfruitregeling geldt, kleuterscholen, andere voorschoolse instellingen, basisscholen en middelbare scholen omvatten.


Je retournerai cette raillerie en disant que ce sont ceux qui cherchent à nier l’information qui déforment en fait la réalité, privent nos étudiants de la possibilité de porter, en propre, un jugement équilibré et de réfléchir à ce que pourraient être leurs possibilités de carrière s’ils avaient pu bénéficier d’une information complète fournie de façon systématique au cours de leur cursus scolaire.

Daar zou ik tegen in brengen dat zij het zijn die proberen informatie te ontkennen, die in feite het beeld vervormen, die onze leerlingen de kans ontnemen zich een evenwichtig oordeel te vormen en een afweging te maken wat hun carrièremogelijkheden zijn, omdat zij gedurende de tijd dat ze op school zaten, wel alle informatie heel consistent hebben gekregen.


Renvoyant à une série d'autres éléments nouveaux, parmi lesquels l'obligation d'accorder aux fonctionnaires l'accès à des mesures de nature sociale, et soutenant que l'exclusion d'enfants handicapés des écoles européennes découle du fait que leur intégration dans l'environnement scolaire va au-delà des moyens matériels disponibles, la Commission précisait que des dispositions pourraient être prises pour renforcer les mesures dont bénéficient les enfants de fonc ...[+++]

De Commissie verwijst naar een aantal andere, nieuwe elementen, zoals de verplichting ambtenaren toegang te geven tot maatregelen van sociale aard. Zij voert aan dat de uitsluiting van kinderen met een handicap van de Europese Scholen een gevolg is van het feit dat hun integratie in de schoolomgeving de beschikbare materiele middelen te boven gaat, maar verklaart tevens dat er maatregelen konden worden genomen om de voorzieningen ten behoeve van de kinderen van ambtenaren die zich in dezelfde situatie bevinden als klaagster te versterken.


Les mesures suivantes pourraient permettre d'améliorer la qualité des séjours linguistiques : - veiller à ce qu'ils fassent l'objet d'une préparation pédagogique, et comportent un dispositif d'évaluation, et que leur durée ne soit pas inférieure à deux semaines dans l'enseignement secondaire; - encourager les établissements scolaires à les inscrire dans un projet pédagogique impliquant la communauté éducative dans son ensemble afin d'en faire bénéficier aussi les ...[+++]

Door de volgende maatregelen zou de kwaliteit van de taalstages verbeterd kunnen worden : - ervoor zorgen dat die stages pedagogisch worden voorbereid, dat zij worden geëvalueerd en dat zij in het voortgezet onderwijs ten minste twee weken duren ; - de onderwijsinstellingen aansporen de stages op te nemen in een leerproject waar alle leerlingen bij betrokken zijn, zodat ook de niet- deelnemende leerlingen mee profiteren in de voorbereidende fase, bij de terugkeer van de deelnemers en bij de ontvangst van leerlingen ; - optimaal benutten van alle mogelijkheden die de onderwijsstelsels bieden om leerlingen en docenten uit verschillende L ...[+++]


w