Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scrutin se soit déroulé légalement " (Frans → Nederlands) :

Quoique, à la différence de l'article 16, paragraphe 1, l'introduction de nouvelles candidatures entre les différents tours de scrutin ne soit pas expressément prévue lors de l'élection des vice-présidents, celle-ci est de droit en raison de la souveraineté de l'Assemblée, qui doit pouvoir se déterminer sur toute candidature possible, d'autant plus que l'absence de cette faculté pourrait faire obstacle au bon déroulement de l'élection.

Ofschoon bij de verkiezing van de ondervoorzitters anders dan in artikel 16, lid 1, niet uitdrukkelijk gewag wordt gemaakt van de voordracht van nieuwe kandidaten tussen de verschillende stemrondes, is zulks rechtmatig wegens de soevereiniteit van het Parlement, dat over iedere mogelijke kandidaat moet kunnen beslissen, te meer daar zonder deze mogelijkheid afbreuk zou kunnen worden gedaan aan het goede verloop van de verkiezing.


La mission d’observation électorale du Parlement européen se félicite que le scrutin se soit déroulé légalement et sans incident, garantissant ainsi la légitimité du nouveau président, ce qui contraste fortement avec les élections de 2004-2005.

De verkiezingswaarnemingsmissie van het Europees Parlement was ingenomen met het feit dat de verkiezingen wettig en zonder incidenten zijn verlopen, waardoor de legitimiteit van de nieuwe president gegarandeerd is. Dit vormt een sterk contrast met de verkiezingen in 2004-2005.


La commission a cependant considéré que cette manière de procéder est autorisée par la loi pour autant que les conditions et les procédures légales pour que l'euthanasie soit autorisée aient été respectées et que l'acte se soit déroulé sous la responsabilité du médecin présent et prêt à intervenir: en effet, la loi n'impose pas la manière dont l'euthanasie doit être pratiquée.

Toch besloot de commissie dat de wet deze handelwijze toelaat mits de voorwaarden en de wettelijke procedures betreffende de euthanasie gerespecteerd werden en de handeling plaatsvond onder de verantwoordelijkheid van de aanwezige arts die indien nodig kon ingrijpen : de wet schrijft immers niet voor hoe de euthanasie moet worden toegepast.


Quoique, à la différence de l'article 14, paragraphe 1, l'introduction de nouvelles candidatures entre les différents tours de scrutin ne soit pas expressément prévue lors de l'élection des vice-présidents, celle-ci est de droit en raison de la souveraineté de l'Assemblée, qui doit pouvoir se déterminer sur toute candidature possible, d'autant plus que l'absence de cette faculté pourrait faire obstacle au bon déroulement de l'élection.

Ofschoon bij de verkiezing van de ondervoorzitters anders dan in artikel 14, lid 1, niet uitdrukkelijk gewag wordt gemaakt van de voordracht van nieuwe kandidaten tussen de verschillende stemrondes, is zulks rechtmatig wegens de soevereiniteit van het Parlement, dat over iedere mogelijke kandidaat moet kunnen beslissen, te meer daar zonder deze mogelijkheid afbreuk zou kunnen worden gedaan aan het goede verloop van de verkiezing.


Lors de ces trois dernières élections, un collège d'experts a été institué légalement (1) et chargé de remettre un rapport concernant le déroulement du scrutin dans les circonscriptions, cantons et communes utilisant un système de vote électronique.

Tijdens de laatste drie verkiezingen werd een college van deskundigen wettelijk ingesteld (1) en belast met het indienen van een verslag over het verloop van de stemming in de kiesdistricten, kantons en gemeenten waarin een systeem van elektronische stemming ingevoerd werd.


Lors de ces deux dernières élections, un collège d'experts a été institué légalement et chargé de remettre un rapport concernant le déroulement du scrutin dans les circonscriptions, cantons et communes utilisant un système de vote électronique.

Tijdens de laatste twee verkiezingen werd een college van deskundigen wettelijk ingesteld en belast met het indienen van een verslag over het verloop van de stemming in de kiesdistricten, kantons en gemeenten waarin een systeem van elektronische stemming ingevoerd werd.


Affiner la réglementation légale du contrôle visuel discret (articles 46quinquies et 89ter du Code d'instruction criminelle), afin de faire en sorte qu'il soit également possible, pendant un contrôle visuel discret, de prendre connaissance du contenu d'objets fermés et, si cela ne peut se faire sur place, d'emporter l'objet pour une durée strictement limitée, avec l'obligation de le ramener dans les plus brefs délais, à moins que le bon déroulement de l'enqu ...[+++]

De wettelijke regeling van de inkijkoperatie (artikel 46quinquies en 89ter Wetboek van strafvordering) verfijnen, teneinde het mogelijk te maken tijdens een inkijkoperatie ook kennis te nemen van de inhoud van gesloten voorwerpen en, indien dit niet ter plaatse zou kunnen gebeuren, het voorwerp mee te nemen voor een strikt beperkte duur en onder de verplichting het zo spoedig mogelijk terug te plaatsen, tenzij het goede verloop van het onderzoek dit in de weg zou staan.


Affiner la réglementation légale du contrôle visuel discret (articles 46quinquies et 89ter du Code d'instruction criminelle), afin de faire en sorte qu'il soit également possible, pendant un contrôle visuel discret, de prendre connaissance du contenu d'objets fermés et, si cela ne peut se faire sur place, d'emporter l'objet pour une durée strictement limitée, avec l'obligation de le ramener dans les plus brefs délais, à moins que le bon déroulement de l'enqu ...[+++]

De wettelijke regeling van de inkijkoperatie (artikel 46quinquies en 89ter Wetboek van strafvordering) verfijnen, teneinde het mogelijk te maken tijdens een inkijkoperatie ook kennis te nemen van de inhoud van gesloten voorwerpen en, indien dit niet ter plaatse zou kunnen gebeuren, het voorwerp mee te nemen voor een strikt beperkte duur en onder de verplichting het zo spoedig mogelijk terug te plaatsen, tenzij het goede verloop van het onderzoek dit in de weg zou staan.


N. considérant les résultats des troisièmes élections législatives pluralistes du 30 mai 2002 en Algérie, qui ont été caractérisées par le taux de participation le plus faible jamais enregistré (46% d'après les sources officielles); regrettant que ce scrutin se soit déroulé sans la présence d'observateurs internationaux,

N. overwegende dat de uitslagen van de derde pluriforme parlementsverkiezingen in Algerije (30 mei 2002) werden gekenmerkt door de laagste participatiegraad tot nu toe (volgens officiële bronnen 46%); het betreurend dat de verkiezingen zonder de aanwezigheid van internationale waarnemers zijn gehouden,


O. notant les résultats des troisièmes élections législatives pluralistes (du 30 mai 2002) en Algérie, qui ont été caractérisées par le taux de participation le plus faible jamais enregistré (d'après les sources officielles, 46 %); regrettant que ce scrutin se soit déroulé sans la présence d'observateurs internationaux,

O. gelet op de uitslagen van de derde pluriforme parlementsverkiezingen in Algerije (30 mei 2002) die werden gekenmerkt door de laagste participatiegraad tot nu toe (volgens officiële bronnen 46%); het betreurend dat de verkiezingen zonder de aanwezigheid van internationale waarnemers zijn gehouden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scrutin se soit déroulé légalement ->

Date index: 2024-03-01
w