Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant metteur en scène
Bloc scène
Catégorie sociale défavorisée
Classe sociale défavorisée
Co-metteur en scène
Collaboratrice mise en scène
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Metteur en scène
Metteuse en scène théâtre
Modèle d'une scène
Modèle du monde 2
Monde
PVD
Pays du tiers monde
Pays en développement
Pays en voie de développement
Quart monde
Scène
Technicien montage de scène
Technicienne montage de scène
Tiers monde

Vertaling van "scène d’un monde " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
modèle du monde 2 | modèle d'une scène

model van de wereld | wereldmodel


metteur en scène théâtre/metteuse en scène théâtre | metteuse en scène théâtre | metteur en scène | metteur en scène/metteuse en scène

regisseur toneel | toneelregisseur | regisseur theater | theaterregisseur


assistant metteur en scène | collaboratrice mise en scène | assistant metteur en scène/assistante metteuse en scène | co-metteur en scène

assistente theaterregisseur | assistente van de theaterregisseur | regieassistent theater | regieassistent theater


technicienne montage de scène | technicien montage de scène | technicien montage de scène/technicienne montage de scène

decortechnicus | theatertechnicus decor


connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

rle-wereldkennis




pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]




région géographique et/ou politique du monde

geografische en / of politieke regio van wereld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus en plus de voix s'élèvent pour souligner que le monde a changé en 10 ans (2002-2012) : les crises sont passées par là, de nouveaux interlocuteurs sont apparus sur la scène internationale.

Er gaan steeds meer stemmen op die zeggen dat de wereld in 10 jaar (2002-2012) veranderd is : er zijn crisissen geweest, er zijn nieuwe gesprekspartners opgedoken op het internationaal toneel.


1. L'action de l'Union sur la scène internationale repose sur les principes qui ont présidé à sa création, à son développement et à son élargissement et qu'elle vise à promouvoir dans le reste du monde: la démocratie, l'État de droit, l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le respect de la dignité humaine, les principes d'égalité et de solidarité et le respect des principes de la charte des Nations unies et du droit international.

1. Het internationaal optreden van de Unie berust en is gericht op de wereldwijde verspreiding van de beginselen die aan de oprichting, de ontwikkeling en de uitbreiding van de Unie ten grondslag liggen : de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de eerbiediging van de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en solidariteit en de naleving van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationaal recht.


Enfin, il est primordial que l'Union européenne joue un rôle sur la scène politique internationale car elle est la mieux placée pour nouer un dialogue constructif avec le monde arabe.

Tenslotte is de rol van de Europese Unie primordiaal in de internationale politiek, en is zij het meest geschikt om een constructieve dialoog op te starten en te voeren met de Arabische wereld.


La réduction maîtrisée et négociée des arsenaux stratégiques, combinée au Traité de non-prolifération, assurait la mainmise des États-Unis et de l'URSS sur la scène internationale, le désarmement et la non-prolifération contribuant à un monde fondé sur les have et les have not, sur une domination assurant la stabilité, ce que d'aucuns ont appelé un condominium américano-soviétique permettant d'éviter les risques de guerre majeure comme ceux que la crise de Cuba ou la crise de Berlin avaient mis en évidence une dizaine d'années plus tô ...[+++]

De beheerste en onderhandelde afbouw van strategische kernarsenalen, gecombineerd met het non-proliferatieverdrag, verstevigde de greep van de Verenigde Staten en de Sovjetunie op het internationaal toneel, de ontwapening en de non-proliferatie. Dit droeg bij tot een wereldorde van haves en have nots, tot een overmacht die borg stond voor stabiliteit, wat sommigen een Amerikaans-Sovjet condominium hebben genoemd, die het risico op een grootschalige oorlog voorkwam, zoals dat een tiental jaren eerder ten tijde van de Berlijnse en de Cuba-crisis nog bestond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La note avait pour but d’offrir aux acteurs belges un outil pour être mieux armés pour défendre les droits de l’enfant dans le monde et donner corps à l’engagement belge en la matière sur la scène internationale.

De nota is bedoeld als werkmiddel voor de Belgische actoren om de rechten van het kind wereldwijd beter te kunnen verdedigen en wil gestalte geven aan het Belgisch engagement op het internationale toneel.


13. est persuadé que l'Union, en tant que puissance politique, économique et commerciale majeure, doit jouer pleinement son rôle sur la scène internationale; rappelle que le traité de Lisbonne lui fournit de nouveaux instruments pour mieux promouvoir les intérêts et les valeurs européens partout dans le monde; souligne que l'Union ne pourra apporter une valeur ajoutée sur la scène mondiale et influer sur les décisions politiques adoptées à l'échelle internationale que si elle agit collectivement; insiste sur le fait qu'une représen ...[+++]

13. is ervan overtuigd dat de EU als een belangrijke politieke, economische en handelsmacht haar internationale rol ten volle moet spelen; wijst erop dat het Verdrag van Lissabon nieuwe instrumenten bevat waarmee het mogelijk is de Europese belangen en waarden wereldwijd beter uit te dragen; benadrukt dat de Unie alleen door collectief te handelen een toegevoegde waarde op wereldschaal kan leveren en wereldwijde politieke beslissingen kan beïnvloeden; wijst erop dat een sterkere externe vertegenwoordiging gekoppeld moet worden aan meer interne coördinatie;


Par conséquent, ils jouent de plus en plus fréquemment le rôle principal sur la scène d’un monde essentiellement fondé sur des principes économiques.

Daarom zijn handelsovereenkomsten steeds vaker de belangrijkste actoren in een wereld die voornamelijk stoelt op economische beginselen.


- (NL) Monsieur le Président, «tout le monde fait partie du monde et le monde appartient à tout le monde», selon mon musicien néerlandais préféré, Thé Lau of The Scene, ainsi que Live 8, qui a été diffusé par 140 chaînes de télévision.

– Voorzitter, ik citeer even mijn favoriete Nederlandse artiest, Thé Lau van The Scene: "Iedereen is van de wereld en de wereld is van iedereen". Dat was de boodschap van Live Aid op 140 televisiestations.


G. considérant la diversité et la multiplicité des formes d'expression culturelle caractérisant les divers secteurs de la culture, qui touchent par exemple la préservation de l'héritage culturel, la conservation des monuments historiques, la restauration et l'artisanat d'art ainsi que les beaux-arts, les musées, les bibliothèques et la scène théâtrale, les institutions culturelles de tous horizons ainsi qu'une scène musicale très diversifiée, allant des chanteurs solistes et des interprètes de pop music aux orchestres philharmoniques ou aux big bands et aux grands opéras, en passant par le monde ...[+++]

G. overwegende dat de aandacht moet worden gevestigd op de diversiteit en het grote aantal uitdrukkingsvormen in de verschillende cultuursectoren, bijvoorbeeld instandhouding van het cultureel erfgoed, monumentenzorg, restauratiewerk en sierkunst, alsook toneel en de beeldende kunsten, musea, bibliotheken, theaters, allerlei cultuurinstellingen, de gevarieerde wereld van de muziek, van solisten en popartiesten tot philharmonische orkesten en big bands en operagezelschappen, en daarnaast literatuur en uitgeverijen, de audiovisuele en geluidsindustrie en de film,


G. considérant la diversité et la multiplicité des formes d'expression culturelle caractérisant les divers secteurs de la culture, qui touchent par exemple la préservation de l'héritage culturel, la conservation des monuments, la restauration et l'artisanat d'art ainsi que les beaux-arts, les musées, les bibliothèques et la scène théâtrale, les institutions culturelles de tous horizons ainsi qu'une scène musicale très diversifiée, allant des chanteurs solistes et des interprètes de pop music aux orchestres philharmoniques ou aux big bands et aux grands opéras, en passant par le monde ...[+++]

G. overwegende dat de aandacht moet worden gevestigd op de diversiteit en het grote aantal uitdrukkingsvormen in de verschillende cultuursectoren, bijvoorbeeld instandhouding van het cultureel erfgoed, monumentenzorg, restauratiewerk en sierkunst, alsook toneel en de beeldende kunsten, musea, bibliotheken, theaters, allerlei cultuurinstellingen, de gevarieerde wereld van de muziek, van solisten en popartiesten tot philharmonische orkesten en big bands en operagezelschappen, en daarnaast literatuur en uitgeverijen, de audiovisuele en geluidsindustrie en de film,


w