Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scène internationale actuellement » (Français → Néerlandais) :

L'industrie souhaite que l'on mette en place un organisme qui, à terme, sera en mesure de jouer un rôle fondamental sur la scène internationale, actuellement dominée par la FAA et améliorant ainsi la position stratégique de l'Europe à mesure que les liens industriels transatlantiques se développent.

De industrie staat een agentschap voor ogen dat na verloop van tijd een sterke rol kan spelen op het internationale toneel, dat tot dusverre wordt gedomineerd door de FAA, waardoor Europa's strategische positie verbetert naarmate de transatlantische industriële banden sterker worden.


La réalisation de cet objectif passe par une coordination des actions - dans un cadre communautaire et en assurant leur transparence - qui sont à l'heure actuelle menées au niveau de chaque État membre, en raison de leurs effets sur d'autres volets de la politique communautaire (par exemple, la suppression des contrôles aux frontières intérieures, les engagements de la Communauté sur la scène internationale dans le cadre de l'accord AGCS et la stratégie européenne pour l'emploi).

Om dat doel te bereiken is het van wezenlijk belang dat in een communautair kader wordt toegezien op de coördinatie en de transparantie van de acties die momenteel op het niveau van de lidstaten worden uitgevoerd, aangezien deze een effect hebben op andere terreinen van het EU-beleid, zoals de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen, communautaire verbintenissen op internationaal niveau in het kader van de GATS-overeenkomst en de Europese werkgelegenheidsstrategie.


L'Union européenne doit sortir plus forte de la crise économique actuelle et reprendre sa place sur la scène internationale.

De Europese Unie moet sterker uit de huidige economische crisis komen en opnieuw haar plaats innemen op de internationale scène.


1. Un sénateur a estimé que la tâche de la C.I. G. devait être définie à partir d'une constatation, qui n'était faite nulle part dans la version initiale du projet de mémorandum : celle de la crise de légitimité que subit actuellement l'Union européenne, du fait (i) de la détérioration des conditions de vie au sein de l'Union (chômage, progression de la pauvreté, insécurité) et (ii) de l'impuissance de l'Union sur la scène internationale (par exemple en ex-Yougoslavie).

1. Volgens een senator moet de taak van de I. G.C. bepaald worden op basis van een vaststelling die nergens te vinden is in de oorspronkelijke lezing van het ontwerp-memorandum. Het gaat om de legitimiteitscrisis die de Europese Unie thans doormaakt omdat ten eerste de levensomstandigheden in de Unie achteruitgaan (werkloosheid, voortschrijdende armoede, onveiligheid) en ten tweede de Unie op internationaal vlak (bijvoorbeeld in ex-Joegoslavië) blijk geeft van machteloosheid.


Le texte actuel tourne notre pays en ridicule sur la scène internationale.

Met de huidige tekst wordt ons land op het internationale forum voor schut gezet.


3. Quelle influence cette rencontre a-t-elle eue sur la coopération militaire belgo-néerlandaise actuelle sur la scène internationale?

3. Welke invloed had de ontmoeting op de huidige internationale militaire samenwerking tussen beide landen?


Compte tenu des prochaines élections, de l’utilité du vote citoyen dans le contexte de la crise mondiale et de la nécessité d’une action coordonnée à l’échelle mondiale entre les unions régionales globales et les pays jouant un rôle prépondérant sur la scène internationale actuelle, la Commission compte-t-elle organiser des campagnes axées sur des catégories particulières de la population, comme les jeunes, les personnes âgées, les agriculteurs, les femmes ou certaines professions, afin d’encourager l’ensemble des 375 millions d’électeurs des vingt-sept États membres de l’Union à aller voter?

De verkiezingen staan voor de deur, en gezien de huidige wereldcrisis is de stem van de burger bijzonder belangrijk en is er behoefte aan een gecoördineerd optreden van de verschillende regionale unies op wereldniveau en van de landen die op het internationale toneel een doorslaggevende rol spelen. Is de Commissie in deze context voornemens gerichte campagnes voor bepaalde bevolkingsgroepen zoals jongeren, senioren, landbouwers, vrouwen, werknemers, enz. te organiseren, om de 375 miljoen kiezers in de 27 lidstaten van de Unie ertoe aan te zetten hun stem uit te brengen?


Compte tenu des prochaines élections, de l'utilité du vote citoyen dans le contexte de la crise mondiale et de la nécessité d'une action coordonnée à l'échelle mondiale entre les unions régionales globales et les pays jouant un rôle prépondérant sur la scène internationale actuelle, la Commission compte-t-elle organiser des campagnes axées sur des catégories particulières de la population, comme les jeunes, les personnes âgées, les agriculteurs, les femmes ou certaines professions, afin d'encourager l'ensemble des 375 millions d'électeurs des vingt-sept États membres de l'Union à aller voter?

De verkiezingen staan voor de deur, en gezien de huidige wereldcrisis is de stem van de burger bijzonder belangrijk en is er behoefte aan een gecoördineerd optreden van de verschillende regionale unies op wereldniveau en van de landen die op het internationale toneel een doorslaggevende rol spelen. Is de Commissie in deze context voornemens gerichte campagnes voor bepaalde bevolkingsgroepen zoals jongeren, senioren, landbouwers, vrouwen, werknemers, enz. te organiseren, om de 375 miljoen kiezers in de 27 lidstaten van de Unie ertoe aan te zetten hun stem uit te brengen?


De fil en aiguille, le problème a été porté sur la scène internationale après de longues discussions à Oslo, sous la présidence de l'Afrique du Sud, et a donné lieu à la Convention d'Ottawa, actuellement ratifiée par 144 pays, convention qui fait régulièrement l'objet de groupes de travail et de commissions du suivi.

Het probleem kwam op de internationale agenda na lange besprekingen in Oslo, onder het voorzitterschap van Zuid-Afrika en leidde tot het verdrag van Ottawa, dat door 144 landen werd geratificeerd en dat regelmatig wordt besproken in werkgroepen en toetsingscommissies.


Monsieur le secrétaire d’État, votre action politique actuelle vous semble-t-elle logique lorsqu’elle fait passer le régime totalitaire vietnamien pour un régime démocratique, ce qui le consolide et le fait exister comme partenaire fréquentable sur la scène internationale ?

Lijkt de huidige politieke actie van de staatssecretaris hem logisch als hij het totalitaire Vietnamese regime voorstelt als een democratisch regime, waarmee het nog steviger in het zadel gaat zitten en op de internationale scène als een fatsoenlijke partner overkomt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scène internationale actuellement ->

Date index: 2021-05-04
w