Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scène mondiale nous devrions créer » (Français → Néerlandais) :

Soit nous continuons les réformes à un rythme lent et largement désordonné, et nous risquons de connaître une perte durable de richesse et un taux de croissance atone («reprise lente») pouvant conduire à des taux de chômage élevés et à la détresse sociale ainsi qu’à un relatif déclin sur la scène mondiale («décennie perdue»).

Ofwel blijven we traag en grotendeels ongecoördineerd hervormingen doorvoeren, met het gevaar dat we permanent inboeten aan welvaart, dat de groei achterblijft ("traag herstel") waardoor mogelijk veel werkloosheid en sociale problemen ontstaan, en dat we een stap terug moeten doen op het wereldtoneel ("verloren decennium").


Il importe de créer un Espace européen de la recherche véritablement uni, au sein duquel tous les acteurs, publics et privés, peuvent agir librement, nouer des alliances et atteindre la masse critique leur permettant d’être compétitifs et d’interagir sur la scène mondiale.

Het is van essentieel belang een echt eengemaakte Europese Onderzoeksruimte te creëren waarin alle actoren, zowel publieke als private, ongehinderd kunnen werken, allianties kunnen smeden en kritieke massa kunnen bereiken om op mondiale schaal te concurreren en samen te werken.


Au cours de la prochaine décennie, nous devons concentrer nos efforts sur le renforcement de la présence politique et économique de l'UE en Asie et l'amener à un niveau conforme au poids croissant d'une UE élargie sur la scène mondiale.

Het komende decennium zouden wij ons moeten concentreren op het vergroten van onze politieke en economische aanwezigheid in Azië tot een niveau dat in overeenstemming is met het toenemende gewicht dat de uitgebreide EU in de wereld gaat innemen.


3. Enfin, il y a aussi une dernière option, dont j'espère qu'elle n'est pas envisagée, au vu des enjeux internationaux, du rôle qu'entend jouer notre pays sur la scène mondiale et de la nécessaire pacification du Sahel: pourrions-nous nous désengager totalement de cette région et ne déployer des troupes ni au Mali, ni au Niger?

3. Er is, tot slot, nog een laatste mogelijkheid, waarvan ik hoop dat ze, gezien de internationale belangen die op het spel staan, de rol die ons land op wereldvlak wil spelen en de noodzaak om de vrede en stabiliteit in de Sahel te herstellen, niet in aanmerking wordt genomen: overweegt België om zich volledig uit die regio terug te trekken en noch in Mali, noch in Niger troepen in te zetten?


Si nous voulons que l’UE reste un acteur significatif sur la scène mondiale, nous devrions créer un fonds monétaire européen et une agence de notation européenne.

Als we willen dat de EU een mondiale speler van betekenis blijft, moet er een Europees monetair fonds en een Europees kredietbeoordelingsbureau worden opgezet.


Nous devrions également renforcer la dimension extérieure de l'union de l'énergie, afin de renforcer le rôle de l'UE sur la scène internationale.

Ook moet de externe dimensie van de energie-unie worden versterkt, om het wereldwijde leiderschap van de EU te consolideren.


C. considérant que l'Union européenne élargie, qui, avec 500 millions de citoyens, représente un des principaux marchés du monde, est devenue un acteur sur la scène mondiale et compte parmi ceux qui fixent les normes mondiales; que la façon dont l'Union assume ce rôle d'acteur mondial, en promouvant une stratégie extérieure plus agressive afin de créer des march ...[+++]

C. overwegende dat de uitgebreide EU, die met 500 miljoen burgers een van de grootste markten ter wereld vormt, een wereldspeler is geworden en een prominente positie inneemt bij het uitzetten van maatstaven in de wereld; overwegende dat de wijze waarop de EU deze rol van wereldspeler vervult, te weten dat zij een agressievere externe strategie bevordert met het oog op het openen van de markten en het veroveren van een aandeel op de wereldmarkt, moet worden losgelaten,


En outre, nous devrions faire en sorte que cet acteur à l’influence de plus en plus marquée sur la scène mondiale devienne un partenaire en quête d’un monde plus pacifique, moins violent.

Daar komt nog bij dat het toenemend belang van deze mondiale actor vereist dat wij er een partner van proberen te maken om de wereld minder gewelddadig en conflictueus te maken.


Nous devrions à tout prix éviter de créer un nouveau secteur subventionné; au contraire, nous devrions créer des conditions-cadres en utilisant tous les instruments à notre disposition pour soutenir les conditions-cadres d’un secteur économique.

Wij zullen beslist geen nieuwe gesubsidieerde sector in het leven roepen, maar algemene voorwaarden scheppen, met behulp van alle instrumenten die we ter beschikking hebben om de algemene voorwaarden voor een economische sector te ondersteunen.


Nous devrions nous employer à créer un cadre communautaire des équipements de défense, qui porterait notamment sur:

Gestreefd moet worden naar een EU-kader voor defensiematerieel, dat onder meer inhoudt:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scène mondiale nous devrions créer ->

Date index: 2021-11-22
w