Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scénario envisagez-vous pour » (Français → Néerlandais) :

3. Quel scénario envisagez-vous pour adapter la réglementation fiscale à la nouvelle réalité familiale qu'il s'agisse d'un des deux scénarios préconisés par le Médiateur ou d'une autre solution?

3. Hoe denkt u de fiscale regelgeving aan te passen aan de nieuwe gezinsverbanden: via één van de twee door de Ombudsman aangedragen voorstellen of door een andere oplossing?


Quel scénario envisagez-vous pour votre part?

Welke scenario heeft u voor ogen?


1. a) Envisagez-vous de fixer un seuil au-delà duquel le préjudice ne sera plus minime et une compensation équitable devra être payée? b) Pourquoi l'envisagez-vous ou ne l'envisagez-vous pas? c) Sur quelle base ce seuil serait-il défini?

1. a) Overweegt u een drempelwaarde voor minimale schade waarvoor betaling van een billijke compensatie vereist is, vast te stellen? b) Waarom wel/niet? c) Op welke basis zou dergelijke drempelwaarde bepaald worden?


3. a) Envisagez-vous plusieurs niveaux de réglementation des vols commerciaux en fonction des scenarios est des types de drones utilisés? b) Envisagez-vous, par exemple, de permettre des vols commerciaux, dans des circonstances précises (vol à vue, zones peu peuplées, appareil légers) avec des procédures administratives simplifiées (certification déclarative des appareils, licence simplifiée, absence d'autorisation préalable de vol)?

3. a) Overweegt u voor commerciële vluchten een aparte reglementering in te voeren voor verschillende toepassingen en dronetypes? b) Zal u bijvoorbeeld commerciële vluchten toestaan, onder specifieke omstandigheden (zichtvluchten met lichte toestellen boven dunbevolkte gebieden) en volgens vereenvoudigde administratieve procedures (certificering van de toestellen door middel van een verklaring, vereenvoudigde vergunning, geen voorafgaande vluchttoestemming)?


Tout d’abord, sur le site internet par lequel vous envisagez d’acheter des médicaments, il vous faudra rechercher le logo et cliquer sur celui-ci.

In de eerste plaats kijkt u of het logo is opgenomen op de website waar u geneesmiddelen wilt kopen.


Si, comme des millions d’Européens, vous envisagez de voyager à l’intérieur ou en dehors de l’Union européenne pendant les vacances, voici un certain nombre d’informations et de conseils pratiques pour faire face aux imprévus.

Nu het vakantieseizoen is aangebroken en miljoenen Europeanen plannen hebben om binnen en buiten de Europese Unie op reis te gaan, zou iedere reislustige Europeaan toch een aantal dingen in het achterhoofd moeten houden.


Pour les chiots et les chatons ou tout autre type d’animal de compagnie, il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques prévues en la matière auprès des autorités compétentes du pays européen dans lequel vous envisagez de séjourner.

Voor jonge honden of katten of andere soorten huisdieren kan je best contact opnemen met de bevoegde autoriteiten van het EU-land van je bestemming om advies in te winnen over de specifieke voorwaarden die dat land stelt om met je huisdier het land in te reizen.


Si, comme des millions d’Européens, vous envisagez de voyager à l’intérieur ou en dehors de l’Union européenne pendant les vacances, voici un certain nombre d’informations et de conseils pratiques pour faire face aux imprévus.

Nu het vakantieseizoen is aangebroken en miljoenen Europeanen plannen hebben om binnen en buiten de Europese Unie op reis te gaan, zou iedere reislustige Europeaan toch een aantal dingen in het achterhoofd moeten houden.


3. a) Si ces faits sont avérés, quelles directives envisagez-vous de donner à votre département? b) Envisagez-vous de renforcer la collaboration avec les services de l'Office des étrangers afin d'accélérer ou de renforcer les procédures d'identification des personnes interpellées? d) Envisagez-vous de renforcer la coopération avec votre collègue de la Justice?

3. a) Als dit een vaststaand feit blijkt te zijn, welke richtsnoeren zal u dan aan uw departement geven? b) Zal u nauwer met de Dienst Vreemdelingenzaken samenwerken om de procedures voor de identificatie van de aangehouden personen te versnellen of te versterken? d) Zal u de samenwerking met de minister van Justitie intensiveren?


Une procédure en carence comme vous l'envisagez, risque par contre de donner des prétextes à ceux qui voudraient ralentir le processus engagé.

Een beroep wegens nalaten, zoals U dat overweegt, zou juist voorwendselen kunnen verschaffen aan hen die het proces dat op gang is gekomen zouden willen afremmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scénario envisagez-vous pour ->

Date index: 2020-12-25
w