Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scénario qui sera finalement retenu " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, en fonction du scénario qui sera finalement retenu, quelques mois seront encore nécessaires pour mettre en place le cadre réglementaire spécifique complet de l'instrument permettant la mobilisation des fonds auprès du secteur privé ainsi que pour initier la mobilisation effective de ces moyens.

Afhankelijk van het scenario dat definitief wordt vastgesteld, zullen nog enkele maanden nodig zijn om het regelgevend kader van het specifieke instrument voor de mobilisatie van fondsen van de private sector uit te werken en om de effectieve ophaling van de middelen te kunnen opstarten.


Selon la définition de concentration qui sera finalement retenue, on peut estimer que le nombre d'affaires notifiées conformément au règlement augmenterait d'environ 25 à 35 cas par an au moins.

Naargelang hoe ver de verruiming van het begrip concentratie uiteindelijk zal gaan, mag worden aangenomen dat dit het aantal zaken die per jaar op grond van de concentratieverordening worden aangemeld zal doen toenemen met ten minste 25-35 zaken per jaar.


2) Le développement des environs de la gare de Lierre dépend toujours du tracé du deuxième accès ferroviaire qui sera finalement retenu.

2) De ontwikkeling van de Lierse stationsomgeving is dus nog afhankelijk van het tracé van de 2de spoorontsluiting dat uiteindelijk zal weerhouden worden.


Tous les scénarios montrent que l'électricité sera amenée à jouer un rôle bien plus grand qu'aujourd'hui (sa part dans la demande énergétique finale devrait quasiment doubler pour atteindre 36 à 39 % en 2050) et devra contribuer à la décarbonisation des transports et du chauffage/refroidissement (voir le graphique 2).

Uit alle scenario's blijkt dat elektriciteit een grotere rol zal moeten spelen dan nu (een bijna-verdubbeling van het aandeel in de eindenergievraag tot 36-39% in 2050), en dat elektriciteit zal moeten bijdragen tot het koolstofarm maken van vervoer en verwarming/koeling (zie grafiek 2).


La règle selon laquelle l'action de l'enfant doit être intentée au plus tôt le jour où il a atteint l'âge de douze ans et au plus tard le jour où il a atteint l'âge de vingt-deux ans sera finalement retenue, en référence aux amendements n 37 et 46 précités et à la justification qui les supporte, à l'occasion des amendements nos 50 et 52 (Doc. parl., Sénat, 2005/2006, n° 3-1402/6, pp. 2 et 5) adoptés en Commission de la Justice du Sénat (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1402/7, p. 60).

Uiteindelijk zal worden gekozen voor de regel volgens welke de vordering van het kind moet worden ingesteld op zijn vroegst op de dag waarop het de leeftijd van twaalf jaar heeft bereikt en uiterlijk op de dag waarop het de leeftijd van tweeëntwintig jaar heeft bereikt, onder verwijzing naar de voormelde amendementen nrs. 37 en 46, alsook naar de verantwoording ervoor, ter gelegenheid van de amendementen nrs. 50 en 52 (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1402/6, pp. 2 en 5) die in de Commissie voor de Justitie van de Senaat zijn aangenomen (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1402/7, p. 60).


La croissance et la création de valeur restant l'objectif final, une évaluation complète des possibilités de passer au scénario de croissance sera réalisée en 2009 sur la base des résultats réels obtenus par l'application du scénario d'efficience et sur la base des données et de la comptabilité correctement établies.

De groei en het creëren van waarde blijven de einddoelstelling, in 2009 zal er een volledige evaluatie van de mogelijkheden om naar het groeiscenario over te gaan, worden uitgevoerd op basis van de reële resultaten die door de toepassing van het efficiëntiescenario zijn geboekt en op basis van de correct opgemaakte gegevens en boekhouding.


Pour montrer toute l'importance de sa question, l'intervenant cite un exemple. Au cours d'une présentation réalisée récemment par Eandis, l'un des distributeurs d'énergie, la possibilité d'une répercussion sur le consommateur final a précisément été retenue, à un certain moment, comme l'un des scénarios possibles.

Spreker staaft het belang van zijn vraag met volgend voorbeeld : tijdens een recente presentatie van Eandis, één van de energiedistributeurs, werd juist het scenario van doorrekening aan de eindverbruiker op een bepaald moment als een mogelijk scenario weerhouden.


Selon la définition de concentration qui sera finalement retenue, on peut estimer que le nombre d'affaires notifiées conformément au règlement augmenterait d'environ 25 à 35 cas par an au moins.

Naargelang hoe ver de verruiming van het begrip concentratie uiteindelijk zal gaan, mag worden aangenomen dat dit het aantal zaken die per jaar op grond van de concentratieverordening worden aangemeld zal doen toenemen met ten minste 25-35 zaken per jaar.


2. Sans préjuger la solution qui sera finalement retenue au sujet du rapport entre l'élément spécifique et l'élément proportionnel, le montant visé au paragraphe 1 ne peut être ni inférieur à 5 % ni supérieur à 75 % du montant cumulé de l'accise proportionnelle et de l'accise spécifique sur ces cigarettes.

2. Onverminderd de oplossing die uiteindelijk zal worden gekozen ter zake van de verhouden tussen het specifieke en het evenredige deel, mag het in lid 1 bedoelde bedrag niet lager zijn dan 5 %, noch hoger dan 75 % van het gezamenlijke bedrag van de evenredige en specifieke accijns welke op deze sigaretten worden geheven.


Le candidat le plus apte sera finalement retenu au terme des interviews prévues.

Na de geplande interviews zal de meest geschikte kandidaat worden gekozen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scénario qui sera finalement retenu ->

Date index: 2022-11-30
w