Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seconde option était » (Français → Néerlandais) :

En tout état de cause, So.Ge.A.AL fait valoir qu'elle n'avait bénéficié d'aucun avantage économique indu, même si la seconde option était privilégiée.

So.Ge.A.AL stelt in ieder geval dat zij geen enkel ongeoorloofd economisch voordeel heeft gekregen, ook niet indien de tweede optie zou gelden.


A l'appui de cette seconde option, il était avancé que les plus petits Etats membres étaient déjà sur-représentés au Parlement européen.

Ter ondersteuning van deze tweede optie werd er naar voor gebracht dat de kleinere Lidstaten reeds oververtegenwoordigd waren in het Europese Parlement.


Si l'option de codification était cependant confirmée, la décision consécutive à la réalisation du projet de ne pas ratifier les conventions de La Haye doit assurément, du point de vue juridique, être approuvée car il ne serait pas raisonnable de transformer le droit international privé belge dans des matières importantes, à deux reprises, une première fois par la mise en vigueur d'un code, et une seconde, en ratifiant des traités qui consacreront fatalement des règles différentes.

Indien evenwel voor codificatie gekozen wordt, is de beslissing om de verdragen van's Gravenhage niet te bekrachtigen, een beslissing die het logische gevolg is van de verwerkelijking van het ontwerp, uit juridisch oogpunt goed te noemen. Het zou immers onredelijk zijn het Belgische internationaal privaatrecht inzake belangrijke aangelegenheden tweemaal om te vormen, een eerste keer door de inwerkingstelling van een wetboek, en een tweede keer door verdragen te bekrachtigen waarin onvermijdelijk andersluidende regels zullen zijn vastgelegd.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


En second lieu, il apparaît que les clauses des baux étaient justifiées normalement et telles quelles: - vu les importants travaux d'aménagement exécutés par le preneur, le bail a été porté à 15 ans à la demande de celui-ci; - il a été choisi de ne pas autoriser de résiliation du bail avant la fin de celui-ci, vu les importants travaux d'aménagement exécutés par le preneur; - la reconduction tacite du bail était une clause en usage et convenue par les deux parties; - le preneur n'a pas demandé d'option ...[+++]

In tweede instantie blijkt dat de bepalingen van de huurovereenkomsten gebruikelijk en als dusdanig gerechtvaardigd waren: - de huurtermijn werd op vraag van de huurder op 15 jaar gebracht, gelet op de belangrijke inrichtingswerken gerealiseerd door de huurder; - er werd geopteerd om geen huuropzeg toe te laten voor het einde van de huurtermijn, gelet op de belangrijke inrichtingswerken gerealiseerd door de huurder; - de stilzwijgende huurverlenging was een gebruikelijke en door beide partijen overeengekomen bepaling; - de huurder heeft geen koopoptie gevraagd; - de oppervlaktemeetmethode was gebruikelijk in de immobiliënsector en co ...[+++]




D'autres ont cherché : seconde option était     cette seconde     cette seconde option     était     une seconde     l'option     codification était     mixte à sprimont     second     pas demandé d'option     bail était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seconde option était ->

Date index: 2024-10-25
w