Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seconde phrase rédigée " (Frans → Nederlands) :

Art. 15. A l'article 60 du même Code, remplacé par la loi du 1 février 1977 et modifié par la loi du 17 avril 2002, les modifications suivantes sont apportées : 1° une phrase est insérée entre la première et la seconde phrase, rédigée comme suit : "La peine prononcée ne peut excéder soit vingt années d'emprisonnement, soit la peine d'emprisonnement la plus forte si celle-ci est supérieure à vingt années d'emprisonnement".

Art. 15. In artikel 60 van het hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 1 februari 1977 en gewijzigd bij de wet van 17 april 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° een zin, luidend als volgt, wordt ingevoegd tussen de eerste en de tweede zin : "De uitgesproken straf mag niet hetzij twintig jaar gevangenisstraf, hetzij de zwaarste gevangenisstraf als deze meer dan twintig jaar gevangenis is, te boven gaan".


b) De l'accord de la fonctionnaire déléguée, la seconde phrase de l'alinéa 4 serait mieux rédigée comme suit:

b) De gemachtigde ambtenaar is het ermee eens dat het vierde lid, tweede zin, beter als volgt zou worden gesteld:


c) la notion d'autorité est imprécise; elle doit être omise; la seconde phrase doit être rédigée comme suit : « Elle peut, en outre, se faire assister par son conseil ou par une personne agréée par la commission.

c) het begrip overheid is onduidelijk; het moet vervallen; de tweede zin moet als volgt worden gesteld : « Het slachtoffer kan zich bovendien laten bijstaan door zijn raadsman of een persoon erkend door de commissie.


Art. 33. A l'article 8 du même arrêté, il est ajouté une seconde phrase rédigée comme suit : « Cette condition n'est toutefois pas requise pour l'application de l'article 7».

Art. 33. In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt een tweede zin toegevoegd, luidend als volgt : « Deze voorwaarde wordt bovendien niet vereist voor de toepassing van artikel 7 ».


c) l'alinéa 3 est complété par une seconde phrase rédigée comme suit : « Les décisions du Gouvernement sont spécialement motivées si elles s'écartent de l'avis du Collège d'urbanisme».

c) het derde lid, wordt aangevuld met een tweede zin, die luidt als volgt : « De beslissingen van de Regering worden inzonderheid met redenen omkleed indien zij afwijken van het advies van het Stedenbouwkundig College».


L'alinéa 3 est complété par une seconde phrase rédigée comme suit : « Les décisions du Gouvernement sont spécialement motivées si elles s'écartent de l'avis émis par le Collège d'urbanisme».

Het derde lid wordt aangevuld met een tweede zin, luidend als volgt : « De beslissingen van de Regering worden met bijzondere redenen omkleed indien zij afwijken van het advies van het Stedenbouwkundig College».


L'article 92, premier alinéa, du même décret, modifié par le décret du 27 janvier 1993, est complété par une seconde phrase, rédigée comme suit :

Artikel 92, eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij decreet van 27 januari 1993, wordt aangevuld met een tweede volzin die luidt als volgt :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seconde phrase rédigée ->

Date index: 2023-06-29
w