Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seconde question nous » (Français → Néerlandais) :

Si tel est le cas, la seconde question est : désirons-nous disposer de magasins qui contribuent à la création d'emplois ou optons-nous pour un pays où les distributeurs automatiques sont omniprésents ?

Zo ja, dan is de tweede vraag : willen wij winkels hebben die ook aan tewerkstelling doen of kiezen wij voor een land vol automaten ?


Quant à la seconde question de l'intervenant, le ministre déclare qu'il est évident que nous nous trouvons dans une situation qui va changer.

Op de tweede vraag van de spreker antwoordt de minister dat de situatie waarin wij ons nu bevinden, uiteraard zal veranderen.


Quant à la seconde question de l'intervenant, le ministre déclare qu'il est évident que nous nous trouvons dans une situation qui va changer.

Op de tweede vraag van de spreker antwoordt de minister dat de situatie waarin wij ons nu bevinden, uiteraard zal veranderen.


Si tel est le cas, la seconde question est : désirons-nous disposer de magasins qui contribuent à la création d'emplois ou optons-nous pour un pays où les distributeurs automatiques sont omniprésents ?

Zo ja, dan is de tweede vraag : willen wij winkels hebben die ook aan tewerkstelling doen of kiezen wij voor een land vol automaten ?


Ma seconde question est celle-ci: comment pourrions-nous mieux utiliser l’énergie hydraulique pour la production d’électricité et, surtout, pour le stockage de l’eau, afin d’obtenir en Europe une meilleure sécurité en termes d’approvisionnement énergétique?

Verder zou ik graag willen weten hoe waterkracht beter kan worden benut voor de opwekking van energie, maar ook en voornamelijk voor de opslag van water, zodat we in Europa een grotere zekerheid van de energievoorziening kunnen bewerkstelligen.


La réponse à cette seconde question, c’est à nous de l'apporter. En tant que colégislateurs, il nous incombe d'exercer une pression afin que l’on n’en reste pas au rapport Gauzès sur les agences de notation de crédit; celles-là mêmes qui n'ont pas vu l’iceberg en plein sur la trajectoire du Titanic, nous plongeant dans la situation actuelle, mais qui ont par contre très vite vu que certains États membres devaient être rétrogradés parce qu’ils «auraient» été dans une mauvaise situation de solvabilité.

Dit is de vraag die wij zullen beantwoorden, aangezien wij als medewetgevers druk zullen uitoefenen en ervoor zullen zorgen dat het niet bij het verslag-Gauzès over ratingbureaus blijft. Die ratingbureaus zagen immers niet hoe de ijsberg de Titanic naderde en een ramp veroorzaakte, maar ze waren er wel als de kippen bij toen bepaalde landen een trapje lager moesten worden gezet omdat zij ´zogenaamd´ onvoldoende kredietwaardig zijn.


Il y a également une seconde question importante, que l’allocution du commissaire n’a pas suffisamment mise en évidence: que peuvent réellement faire la Commission, de concert avec ses agences subordonnées, comme la DG Fiscalité et union douanière, et l’Office européen de lutte antifraude (OLAF), en lieu et place de l’explication souvent bureaucratique selon laquelle quelque effort que nous consentions, à ce jour il n’a produit aucun résultat?

Het tweede belangrijk aspect, dat in de toespraak van de commissaris onvoldoende werd belicht, betreft de vraag wat de Europese Commissie, in samenwerking met de van haar afhankelijke diensten, zoals het directoraat-generaal Belastingen en douane-unie, en het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) in deze context daadwerkelijk kunnen doen, in plaats van de vaak bureaucratische verklaring dat er weliswaar veel inspanningen worden geleverd maar deze tot dusver geen resultaat hebben opgeleverd.


La seconde question que je voudrais soulever, et que nous retrouvons aussi dans d'autres textes relatifs aux marchés financiers, est celle de l'information des investisseurs.

De tweede vraag die ik hier wil opwerpen – en die ook tot uitdrukking komt in andere teksten over de financiële markten – betreft de voorlichting van beleggers.


La seconde question à laquelle nous devons répondre est celle du champ d'application des politiques nationales pour les PME.

Een tweede probleem dat aandacht behoeft, is de reikwijdte van het nationale KMO-beleid.


En ce qui concerne votre seconde question, il nous est difficile de dénoncer un accord inexistant.

Wat de tweede vraag betreft is het moeilijk een niet bestaand akkoord op te zeggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seconde question nous ->

Date index: 2021-05-29
w