Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénévole
COCON
Commission communautaire néerlandophone
Fédération néerlandophone de handball
Néerlandophone
Plongeur sécurité civile
Plongeuse secouriste
Plongeuse sécurité civile
Samaritain
Sauveteur humanitaire
Sauveteuse
Sauveteuse humanitaire
Secouriste
Secouriste industriel
Spéléologue secouriste

Traduction de «secouriste néerlandophone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plongeur sécurité civile | plongeuse sécurité civile | plongeur secouriste/plongeuse secouriste | plongeuse secouriste

bergingsduikster | reddingsduikster | bergingsduiker | reddingsduiker


sauveteuse | sauveteuse humanitaire | équipier secouriste d'urgence/équipière secouriste d'urgence | sauveteur humanitaire

eerstehulpverleenster | primair hulpverlener | eerstehulpverlener | EHBO'er




Commission communautaire néerlandophone | COCON [Abbr.]

VGC [Abbr.]




spéléologue secouriste

mijnredder | reddingswerker in mijnen | reddingswerker in de mijnen | reddingswerker mijnen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concrètement, cela signifie que, dans l'état actuel des choses, chaque équipe doit compter au moins un secouriste francophone et un secouriste néerlandophone, puisque les membres du personnel sont unilingues d'un point de vue légal.

Concreet komt dat er in de huidige situatie op neer, vermits men wettelijk gezien met eentalige personeelsleden te maken heeft, dat er in elke ploeg minstens één Franstalige en één Nederlandstalige hulpverlener aanwezig moet zijn.


Concrètement, cela signifie que, dans l'état actuel des choses, chaque équipe doit compter au moins un secouriste francophone et un secouriste néerlandophone, puisque les membres du personnel sont unilingues d'un point de vue légal.

Concreet komt dat er in de huidige situatie op neer, vermits men wettelijk gezien met eentalige personeelsleden te maken heeft, dat er in elke ploeg minstens één Franstalige en één Nederlandstalige hulpverlener aanwezig moet zijn.


Dans la pratique, cela a pour conséquence, d'une part, que les équipes d'intervention ne peuvent pas toutes être bilingues et que, d'autre part, le faible nombre de secouristes néerlandophones en service doivent effectuer beaucoup plus de prestations que leurs collègues francophones, compte tenu de leur nombre plus restreint et de l'exigence de bilinguisme s'appliquant à toutes les équipes d'intervention.

Het gevolg hiervan in de praktijk is dat, enerzijds, niet alle interventieploegen tweetalig kunnen zijn en, anderzijds, dat de minderheid Nederlandstalige hulpverleners die in dienst zijn veel meer werk moeten verzetten dan hun Franstalige collega's, gelet op hun geringer aantal en de vereiste tot tweetaligheid van alle interventieploegen.


Il y a d'une part la demande légitime du bilinguisme fonctionnel garantissant un service dans les deux langues en cas d'incendie comme pour l'aide médicale urgente, de l'autre le souhait de cadres linguistiques déterminant un contingent fixe de secouristes néerlandophones et francophones.

Zo bestaat enerzijds de terechte vraag naar functionele tweetaligheid zodat een tweetalige dienstverlening zowel bij brand als bij dringende medische hulp kan worden gegarandeerd. Daartegenover staat de vraag naar taalkaders met een vast contingent van Nederlandstalige en Franstalige hulpverleners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a, d'une part, la demande légitime du bilinguisme fonctionnel garantissant un service dans les deux langues en cas d'incendie comme pour l'aide médicale urgente, et, d'autre part, le souhait de cadres linguistiques déterminant un contingent fixe de secouristes néerlandophones et francophones.

Zo bestaat enerzijds de terechte vraag naar functionele tweetaligheid zodat een tweetalige dienstverlening zowel bij brand als bij dringende medische hulp kan worden gegarandeerd. Daartegenover staat de vraag naar taalkaders met een vast contingent van Nederlandstalige en Franstalige hulpverleners.


w