Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secrétaire desdites chambres sera désormais " (Frans → Nederlands) :

Concernant la question d'un membre sur les Chambres des métiers et négoces, le ministre souligne que dans la loi-programme sur les PME, il est prévu que le secrétaire desdites chambres sera désormais le délégué direct du ministre ayant les PME dans ses attributions.

Op de vraag van een lid over de Kamers van ambachten en neringen antwoordt de minister dat de kaderwet over de kleine en middelgrote ondernemingen bepaalt dat de secretaris van deze Kamers voortaan rechtstreeks wordt afgevaardigd door de minister die bevoegd is voor de kleine en middelgrote ondernemingen.


Dans le pire des cas, cela peut conduire à une PESC à trois têtes: la présidence, le secrétaire général qui serasormais à la tête de la PESC et la Commission.

In het slechtste geval, kan dit aanleiding geven tot een GBVB met drie hoofden: het voorzitterschap, de Secretaris-Generaal die voortaan aan het hoofd van het GBVB komt en de Commissie.


Dans le pire des cas, cela peut conduire à une PESC à trois têtes: la présidence, le secrétaire général qui serasormais à la tête de la PESC et la Commission.

In het slechtste geval, kan dit aanleiding geven tot een GBVB met drie hoofden: het voorzitterschap, de Secretaris-Generaal die voortaan aan het hoofd van het GBVB komt en de Commissie.


Dans le pire des cas, cela peut conduire à une PESC à trois têtes: la présidence, le secrétaire général qui serasormais à la tête de la PESC et la Commission.

In het slechtste geval, kan dit aanleiding geven tot een GBVB met drie hoofden: het voorzitterschap, de Secretaris-Generaal die voortaan aan het hoofd van het GBVB komt en de Commissie.


» Cette modification était justifiée comme étant une clarification (« il sera désormais clair qu'une personne ayant demandé et reçu un permis de bâtir sera obligée de faire appel à un architecte, qu'il s'agisse d'un particulier ou d'une société », do c. Chambre, nº 50-1201/003, p. 2).

Die wijziging werd verantwoord als een verduidelijking (« voortaan is het duidelijk dat diegene die een bouwvergunning aanvroeg en kreeg verplicht is om een beroep te doen op een architect, ongeacht of het om een particulier, dan wel om een vennootschap gaat », stuk Kamer, nr. 50-1201/003, blz. 2).


C'est pourquoi je vous renvoie à la réponse qui sera fournie par les ministres compétents en la matière, à qui vous avez posé la même question (cf. votre question n° 198 du 20 avril 2015 à la ministre madame De Block, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24, p. 235 et votre question n° 77 du 20 avril 2015 à la secrétaire d'État madame Sleurs, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 25, p. 213)

Ik verwijs daarom naar het antwoord dat wordt gegeven door de bevoegde ministers ter zake, aan wie u dezelfde vraag hebt gesteld (zie uw vraag nr. 198 van 20 april 2015 aan minister De Block, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 24, blz. 235 en uw vraag nr. 77 van 20 april 2015 aan staatssecretaris Sleurs, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 25, blz. 213)


Chaque chambre sera composée de trois juges et assistée de deux fonctionnaires de catégorie A et deux secrétaires de catégorie C.

Iedere kamer bestaat uit drie rechters die worden bijgestaan door twee ambtenaren van categorie A en twee secretaresses van categorie C.


Cela sera désormais possible grâce à cette modification du règlement; nous continuerons évidemment – tel est le compromis – à présenter le rapport à la chambre en vue de son approbation ou de son rejet.

Met deze Reglementswijziging zal dat mogelijk zijn. We zullen natuurlijk – dat is het compromis – het verslag nog altijd voorleggen aan het Parlement voor aanneming of verwerping.


Chaque chambre sera composée de trois juges et assistée de deux fonctionnaires de catégorie A et deux secrétaires de catégorie C.

Iedere kamer bestaat uit drie rechters die worden bijgestaan door twee ambtenaren van categorie A en twee secretaresses van categorie C.


Vu l'urgence, motivée par le fait que la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante stipule que, désormais, les fédérations interprofessionnelles nationales agréées du Conseil supérieur des Classes moyennes peuvent également désigner des représentants dans les Chambres des métiers et négoces ainsi que dans les bureaux de celles-ci; considérant que cette nouvelle composition constitue un élément essentiel des mesures prévues d ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het ondernemerschap bepaalt dat voortaan ook de in de Hoge Raad voor de Middenstand erkende nationale interprofessionele federaties vertegenwoordigers kunnen aanduiden in de Kamers van Ambachten en neringen en in de bureaus ervan; overwegende dat deze nieuwe samenstelling een wezenlijk onderdeel uitmaakt van de in de programmawet voorziene maatregelen, en het derhalve noodzakelijk is dat de uitvoering van de programmawet zonder verwijl en met de nodige voorbereiding plaatsvindt in samenwerking met de op ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire desdites chambres sera désormais ->

Date index: 2021-03-07
w