Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secrétaire général des nations unies nous demandant si nous pouvions apporter " (Frans → Nederlands) :

111. note cependant les allégations graves et contestées formulées à l'encontre de l'administration du Maroc et du Front Polisario; rappelle également que le Secrétaire général des Nations unies a récemment souligné l'importance d'une «surveillance indépendante, impartiale, complète et constante de la situation des droits de l'homme au Sahara occidental et ...[+++]

111. neemt niettemin kennis van de ernstige en betwiste beschuldigingen aan het adres van zowel de Marokkaanse als de Polisario-autoriteiten; herinnert tevens aan de nadruk die de secretaris-generaal van de VN recentelijk legde op „onafhankelijk, onpartijdig, alomvattend en duurzaam toezicht op de mensenrechtensituatie in zowel de Westelijke Sahara als de kampen”; wijst er in dit verband op dat de VN in april 2013 het mandaat van de MINURSO niet hebb ...[+++]


115. note cependant les allégations graves et contestées formulées à l'encontre de l'administration du Maroc et du Front Polisario; rappelle également que le Secrétaire général des Nations unies a récemment souligné l'importance d'une "surveillance indépendante, impartiale, complète et constante de la situation des droits de l'homme au Sahara occidental et ...[+++]

115. neemt niettemin kennis van de ernstige en betwiste beschuldigingen aan het adres van zowel de Marokkaanse als de Polisario-autoriteiten; herinnert tevens aan de nadruk die de secretaris-generaal van de VN recentelijk legde op "onafhankelijk, onpartijdig, alomvattend en duurzaam toezicht op de mensenrechtensituatie in zowel de Westelijke Sahara als de kampen"; wijst er in dit verband op dat de VN in april 2013 het mandaat van de MINURSO niet hebb ...[+++]


La dernière chose que je voudrais dire, Monsieur le Président, est que, comme vous le savez, Mesdames et Messieurs, nous avons reçu une demande - ou du moins, la présidence et moi-même avons reçu une demande - du secrétaire général des Nations unies nous demandant si nous pouvions apporter notre aide dans le cadre des élections qui vont se tenir en République démocratique du Congo et qui donneront l’impulsion finale au processus de transition démocratique dans ce pays. Si tout va bien, cela apportera une stabilité à une grande partie de la colonne vertébrale de l’Afrique, cette question est donc essentielle pour nous tous.

Mijnheer de Voorzitter, om af te ronden nog het volgende. U weet, dames en heren, dat we - althans, de Voorzitter en ik - een verzoek hebben ontvangen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om na te aan of we kunnen helpen bij de komende verkiezingen in de Democratische Republiek Kongo, die de laatste impuls zullen geven aan het democratiseringsproces in Kongo. Een goede afloop zou stabiliteit brengen in een belangrijk deel van de ruggengraat van Afrika.


Le 25 août lors de notre deuxième réunion extraordinaire du Conseil, à laquelle le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, a également participé, nous avons pu faire en sorte que les effectifs de la FINUL puissent être et soient renforcés et déployés, les États membres de l’UE ayant répondu à la demande ...[+++]

Tijdens de tweede buitengewone vergadering van de Raad op 25 augustus, waaraan ook de secretaris-generaal van de VN, de heer Kofi Annan deelnam, konden wij verzekeren dat UNIFIL de noodzakelijke sterkte en omvang zal hebben en naar het gebied gestuurd zal worden, aangezien de lidstaten van de EU ingingen op het verzoek van de Verenigde Naties om 7000 manschappen beschikbaar te stellen.


Comme le sait le député, j'en suis sûr, si nous pouvions aider le Secrétaire général des Nations unies de quelque manière que ce soit, nous le ferions volontiers.

Zoals de geachte afgevaardigde ongetwijfeld weet, steunen wij dit initiatief van harte en als er een manier is waarop wij de secretaris-generaal van de VN kunnen helpen, zullen wij dat zeker doen.


À l'origine, M. Verwilghen nous avait demandé de recevoir Mme Herfkens, la déléguée du secrétaire général des Nations Unies, pour discuter de la mise en oeuvre, dans les États membres de l'ONU, des objectifs du millénaire pour le développement, les MDG (Millennium De ...[+++]

De heer Verwilghen had ons aanvankelijk gevraagd om mevrouw Herfkens, de afgevaardigde van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, te ontvangen om met haar over de uitvoering van de Millenniumdoelstellingen in de lidstaten van de Verenigde Naties te spreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire général des nations unies nous demandant si nous pouvions apporter ->

Date index: 2023-03-12
w