Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur alimentaire pourra alors prendre " (Frans → Nederlands) :

S'il procède de la sorte, le consommateur ne subira aucun préjudice financier et il pourra alors prendre le temps de déposer plainte auprès de la police ou de services de protection des consommateurs.

Door dit te doen ondervindt de consument alvast geen financiële schade en kan hij of zij op een rustiger manier klacht neerleggen bij de politie of consumentendiensten.


C'est pourquoi il faut faire en sorte que l'Ordre des pharmaciens, qui veille au respect de la déontologie, puisse signaler les manquements au ministre, lequel pourra alors prendre les mesures qui s'imposent et suspendre temporairement l'autorisation.

Daarom moet het mogelijk zijn dat de Orde der Apothekers, die waakt over de deontologie, tekortkomingen signaleert aan de minister. De minister kan dan de gepaste maatregelen nemen en de vergunning tijdelijk schorsen.


Suivant le secteur concerné, le législateur pourra alors décider de l'intégrer ou non dans la structure d'accueil, comme il l'a déjà fait pour le secteur de l'énergie.

De wetgever kan dan naargelang de sector bepalen, zoals reeds voor de energiesector is gebeurd, die daar al dan niet in onder te brengen.


L'évolution des résultats des essais doit être analysée car elle peut mettre en lumière des phénomènes indésirables au niveau du procédé de fabrication. L'exploitant du secteur alimentaire pourra alors prendre des mesures correctives avant de perdre la maîtrise du procédé.

Trends in de testuitslagen moeten worden geanalyseerd, aangezien zij ongewenste ontwikkelingen in het fabricageproces aan het licht kunnen brengen, zodat de exploitant van het levensmiddelenbedrijf corrigerende maatregelen kan nemen voordat het proces uit de hand loopt.


De ce fait, l'Agence, qui est elle-même un acteur économique du secteur de la collecte et du traitement des déchets et qui est donc un concurrent potentiel, pourrait prendre connaissance des données commerciales confidentielles des collecteurs privés de déchets, alors que ces derniers ne peuvent disposer de telles informations.

Aldus zou het Agentschap, dat zelf economisch actief is in de sector van afvalinzameling en -verwerking en dus een potentiële concurrent is, inzage krijgen in de vertrouwelijke bedrijfsinformatie van de particuliere afvalinzamelaars terwijl die laatsten niet over dergelijke informatie kunnen beschikken.


Si ses conclusions sont conformes ou proches de celles qu'OCEANA a tiré de son étude, l'inspection économique rencontrera alors aussi le secteur Horeca afin de voir quelles mesures ce secteur envisage de prendre pour renforcer l'information envers le consommateur.

Als haar conclusies overeenstemmen met, of in de buurt liggen van de conclusies die Oceana uit haar onderzoek heeft getrokken, zal de Economische Inspectie ook de Horecasector ontmoeten om te bekijken welke maatregelen die sector plant te nemen om de informatie naar de consument te versterken.


5. Alors que le coût élevé du service facturé par Worldine auprès des commerçants est aussi pointé du doigt, comptez-vous prendre une initiative afin de renforcer la concurrence dans le secteur du paiement électronique en Belgique?

5. Ook de dure dienstverlening van Wordline is een doorn in het oog van de winkeliers. Zult u een initiatief nemen om de concurrentie in de sector van de elektronische betalingen in ons land aan te zwengelen?


En effet, chaque policier pourra alors prendre contact avec son organe central national (il s'agira pour notre pays de l'organe central de la police fédérale) qui sera en mesure d'interroger le registre de l'État duquel le véhicule est ressortissant, et ainsi d'identifier un conducteur coupable d'excès de vitesse.

Iedere politieagent zal dan immers contact kunnen opnemen met zijn nationale centrale orgaan (in België : centraal orgaan van de federale politie). Deze zal het nationale register kunnen raadplegen van de Staat waarvan het voertuig afkomstig is en op die manier een bestuurder kunnen identificeren die een snelheidsovertreding heeft begaan.


Le gouvernement pourra alors prendre les mesures de modernisation.

De regering kan dan maatregelen nemen om het te moderniseren.


Si un dossier est ouvert à l'office de M. le procureur fédéral et si le SGRS est désigné comme assistant technique, il pourra alors prendre connaissance de l'ensemble du dossier.

Als de federale procureur een dossier opent en als ADIV aangesteld wordt als technisch assistent, kan de dienst inzage krijgen in het gehele dossier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur alimentaire pourra alors prendre ->

Date index: 2025-01-24
w