Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur automobile doivent permettre " (Frans → Nederlands) :

13. rappelle que la recherche et l'innovation dans le secteur automobile doivent permettre des avancées technologiques majeures qui contribueront à favoriser la compétitivité économique de l'Union européenne et à préserver sa primauté sur le marché mondial et que cela contribuera de manière décisive aux objectifs d'une croissance intelligente, durable et inclusive définis dans la stratégie "Europe 2020";

13. herinnert eraan dat onderzoek en innovatie in de automobielindustrie een grotere technologische vooruitgang mogelijk moeten maken waarmee het economische concurrentievermogen van de Europese Unie kan worden bevorderd, de EU haar leiderspositie op de wereldmarkt kan behouden en een doorslaggevende bijdrage zal worden geleverd aan de doelstellingen van slimme, duurzame en inclusieve groei die gedefinieerd zijn in de Europa 2020-strategie;


24. prie instamment la Commission européenne de mieux jouer son rôle en matière d'initiative législative "intelligente" et prévoyante afin d'assurer la visibilité à long terme de l'industrie et de garantir sa compétitivité, et, partant, d'offrir davantage de transparence aux consommateurs concernant les nouveaux produits automobiles; souligne que les normes nouvelles et communes applicables au secteur automobile doivent être plus faciles à planifier et mieux coordonnées entre elles à l'avenir, et que les cycles des produits doivent ...[+++]

24. dringt er bij de Commissie op aan haar taak als "slimme" en vooruitziende initiator van wetgeving beter te vervullen, teneinde de sector zekerheid voor de lange termijn te bieden en daarmee zijn concurrentievermogen te beschermen, en – als rechtstreeks uitvloeisel daarvan – voor de consument meer transparantie te creëren met betrekking tot nieuwe automobielproducten; benadrukt dat het vaststellen van nieuwe gemeenschappelijke normen voor de automobielindustrie in de toekomst beter te plannen moeten zijn en dat een en ander beter ...[+++]


— les mesures de soutien à la demande doivent viser un effet immédiat, être limitées dans le temps et ciblées sur les secteurs le plus touchés et les plus importants au regard de la structure de l'économie (par exemple le secteur automobile et la construction);

— de maatregelen voor vraagondersteuning moeten een onmiddellijk effect beogen, beperkt in de tijd zijn en gericht op de zwaarst getroffen en, wat de structuur van de economie betreft, de belangrijkste sectoren (bijvoorbeeld de automobiel- en de bouwsector);


— les mesures de soutien à la demande doivent viser un effet immédiat, être limitées dans le temps et ciblées sur les secteurs le plus touchés et les plus importants au regard de la structure de l'économie (par exemple le secteur automobile et la construction);

— de maatregelen voor vraagondersteuning moeten een onmiddellijk effect beogen, beperkt in de tijd zijn en gericht op de zwaarst getroffen en, wat de structuur van de economie betreft, de belangrijkste sectoren (bijvoorbeeld de automobiel- en de bouwsector);


Des études statistiques doivent permettre de suivre de très près les évolutions dans ce secteur et dans d'autres secteurs.

Statistisch onderzoek moet het mogelijk maken de evoluties in deze en andere sectoren op de voet te volgen.


Ces analyses doivent permettre de déterminer quelles sont les possibilités concrètes offertes par un instrument tel que le « genderconsulting » pour promouvoir le processus de « gendermainstreaming » dans le secteur de l'économie sociale.

Via deze analyses moet duidelijk worden waar de concrete mogelijkheden liggen die een instrument als genderconsulting biedt om een proces van gendermainstreaming in de sociale economie te stimuleren.


Les constructeurs automobiles doivent permettre à des opérateurs indépendants, tels que des réparateurs ou des distributeurs de pièces détachées, d'accéder rapidement, sans restriction et de manière non discriminatoire aux informations sur la réparation des véhicules si l'on veut garantir une réelle concurrence sur le marché des services de réparation et d'entretien et éviter que ce marché reste fermé aux réparateurs indépendants.

Om een doeltreffende concurrentie op de markt voor reparatie en onderhoud te waarborgen en een afscherming van deze markt tegen onafhankelijke werkplaatsen te voorkomen, moeten de producenten van motorvoertuigen onafhankelijke marktdeelnemers en vrije werkplaatsen of de vrije handel in onderdelen van motorvoertuigen onbeperkt, zonder onderscheid en onverwijld toegang verschaffen tot informatie over reparaties.


Ces analyses doivent permettre de déterminer quelles sont les possibilités concrètes offertes par un instrument tel que le « genderconsulting » pour promouvoir le processus de « gendermainstreaming » dans le secteur de l'économie sociale.

Via deze analyses moet duidelijk worden waar de concrete mogelijkheden liggen die een instrument als genderconsulting biedt om een proces van gendermainstreaming in de sociale economie te stimuleren.


4. Le marquage des produits fabriqués par l'exploitant du secteur alimentaire doivent permettre la traçabilité et rendre possible l'identification de l'origine des denrées alimentaires.

Aan de hand van de registratie van de producten die door een exploitant van een levensmiddelenbedrijf zijn geproduceerd, moeten levensmiddelen kunnen worden getraceerd en moet hun oorsprong kunnen worden vastgesteld.


3 ter. Le marquage des produits fabriqués par l'exploitant du secteur alimentaire doivent permettre la traçabilité et rendre possible l'identification de l'origine des denrées alimentaires.

3 ter. Aan de hand van de etikettering van de producten die door een exploitant van een levensmiddelenbedrijf zijn geproduceerd, moeten levensmiddelen kunnen worden getraceerd en moet hun oorsprong kunnen worden vastgesteld.


w