Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur aérien devrait connaître » (Français → Néerlandais) :

Étant donné le taux de croissance annuel moyen du PIB européen, prévu à 1,9 % pour la période de 2011 à 2030 alors qu’il serait, par exemple, de 7,5 % pour l’Inde et 7,2 % pour la Chine, la croissance du secteur aérien devrait connaître un déplacement relatif vers des zones autres que l’UE; l’Asie et le Moyen-Orient, en particulier, devraient devenir le centre des flux de trafic aérien internationaux.

De jaarlijkse groei van het BBP in Europa zal naar verwachting 1,9 % bedragen tussen 2011 en 2030, tegenover respectievelijk 7,5 % en 7,2 % in India en China. Dit betekent dat de groei van de luchtvaartsector gedeeltelijk zal verschuiven naar gebieden buiten de EU. De verwachting is dat met name Azië en het Midden-Oosten de draaischijf zullen worden van de internationale luchtverkeersstromen.


Le secteur européen du transport aérien gère la situation actuelle avec compétence, mais le trafic aérien devrait, dans des conditions économiques normales, enregistrer jusqu’à 3 % de croissance par an.

Momenteel heeft de Europese luchtvervoerssector de situatie goed onder controle, maar naar verwachting zal het luchtverkeer, in normale economische omstandigheden, tot 3 % per jaar groeien.


Le secteur européen du transport aérien gère la situation actuelle avec compétence, mais le trafic aérien devrait, dans des conditions économiques normales, enregistrer jusqu’à 5 % de croissance par an, pour atteindre près de 17 millions de vols en 2030.

De huidige situatie wordt deskundig afgehandeld door de Europese luchtvervoerssector, maar in normale economische omstandigheden zal het luchtverkeer naar verwachting met 5 % per jaar groeien.


6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importa ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering v ...[+++]


L'Union devrait s'efforcer de réaliser l'intégration de certains secteurs ayant une incidence notable sur la croissance et l'emploi, tels que l'énergie et les transports aériens.

De Unie dient te streven naar integratie van specifieke sectoren met een significante impact op groei en werkgelegenheid, zoals energie en luchtvaart.


L'Union devrait s'efforcer de réaliser l'intégration de certains secteurs ayant une incidence notable sur la croissance et l'emploi, tels que l'énergie et les transports aériens.

De Unie dient te streven naar integratie van specifieke sectoren met een significante impact op groei en werkgelegenheid, zoals energie en luchtvaart.


Selon les prévisions 2005-2015, le nombre de travailleurs actifs dans le secteur des soins aux personnes âgées devrait connaître une progression de 100 en 2000 à 141 en 2015.

Tevens is de geraamde groei berekend van het personeel werkzaam in de ouderenzorg van 2005 tot 2015 en de cijfers tonen een groei van 100 in het jaar 2000 tot 141 in het jaar 2015.


(14) La notion de gestion souple de l'espace aérien devrait être appliquée de manière efficace. Il faut optimiser l'utilisation des secteurs de l'espace aérien, en particulier durant les périodes de pointe de la circulation aérienne générale et dans les zones de l'espace aérien à haute densité de trafic, grâce à la coopération entre les États membres en ce qui concerne l'utilisation de ces secteurs pour répondre à des opérations et à l'entraînement militaires.

(14) Het concept van het flexibel gebruik van het luchtruim moet effectief worden toegepast; het gebruik van luchtruimsectoren moet worden geoptimaliseerd, met name in piektijden voor het algemeen luchtvaartverkeer en in de gedeelten van het luchtruim met een grote verkeersdichtheid, door samenwerking tussen lidstaten met betrekking tot het gebruik van die sectoren voor militaire operaties en trainingen.


CONSIDÈRE qu'une différenciation entre les mesures stratégiques en fonction de l'impact environnemental des activités de transport aérien devrait être prise en compte dans le cadre d'une stratégie d'intégration dans le secteur des transports aériens;

IS VAN OORDEEL dat als onderdeel van de integratiestrategie in de luchtvaartsector rekening moet worden gehouden met de differentiatie van de beleidsmaatregelen op basis van de milieukwaliteit van de luchtvaartoperaties;


Un régulateur de l'énergie devrait mieux connaître le secteur que le secteur de l'énergie lui-même.

Een energieregulator zou de sector beter moeten kennen dan de energiesector zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur aérien devrait connaître ->

Date index: 2023-08-09
w