L'indemnisation communautaire ne couvre en effet ni les préjudices indirects des éleveurs, liés aux mesures prises dans le cadre de la lutte contre l'épizootie et résultant par exemple des embargos ou des restrictions à la circulation des animaux, ni les pertes supportées par les autres acteurs de la filière de la viande ou les secteurs connexes comme les abattoirs, l'industrie de transformation de la viande, le secteur du lait, le transport, le commerce ou le tourisme, frappés eux aussi par les conséquences de l'épizootie.
De communautaire regeling voorziet namelijk niet in schadeloosstelling voor indirecte schade van de veehouders die verband houdt met de maatregelen die genomen zijn in het kader van de bestrijding van de epidemie, bijvoorbeeld schade die voortvloeit uit embargo’s of beperkingen van de verplaatsing van dieren, noch voor verliezen die geleden zijn door andere actoren van de vleessector of verwante sectoren, zoals slachthuizen, de vleesverwerkende industrie, de zuivelsector, de vervoerssector, de handel of het toerisme, die eveneens nadelige gevolgen ondervinden van een epidemie.