considérant que, les sucs et e
xtraits végétaux de houblon ne figurant pas à l'annexe II du traité, ces produits se trouvent soustraits à l'application des dispositions agricoles dudit traité alors que le houblon y est soumis ; que, cependant, les produits en cause étant largement substituables les uns aux autres, cette situation risque de compromettre l'effet de la politique agricole com
mune suivie dans le secteur du houblon ; qu'il est, dès lors, nécessaire d'étendre aux sucs et extraits végétaux de houblon, en vertu de l'article 1
...[+++]13, les mesures concernant les échanges avec les pays tiers et, en vertu de l'article 235, les règles de commercialisation arrêtées pour le houblon; Overwegende dat , aangezien plantesappen en plantenextracten van hop niet in bijlage II van het Verdrag voorkomen , de landbouwbepalingen van bovengenoemd Verdrag niet van toepassing zijn op deze produkten , terwijl dit voor hop wel het geval is ; dat evenwel , aangezien de bedoelde produkten op grote schaal onderling verwisselbaar zijn , deze situatie het e
ffect van het in de sector hop gevoerde gemeenschappelijk landbouwbeleid teniet dreigt te doen ; dat het derhalve noodzakelijk is de maatregelen betreffende het handelsverkeer met de derde landen krachtens artikel 113 en de regels voor het op de markt brengen krachtens artikel 235 ,
...[+++] vastgesteld voor hop , uit te breiden tot de plantesappen en plantenextracten van hop ;