Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur du sucre est demeurée pratiquement inchangée " (Frans → Nederlands) :

La répartition traditionnelle des rôles est restée pratiquement inchangée pendant des années dans le terrain d'action formel et professionnel des fonctions de soins dans les hôpitaux, maisons de repos, secteurs des soins à domicile et de l'assistance.

Het traditionele rollenpatroon blijft jarenlang quasi ongewijzigd standhouden in het formele en professionele actieterrein van zorgfuncties in ziekenhuizen, rusthuizen, thuiszorg en hulpverlening.


L'organisation du secteur du sucre est demeurée pratiquement inchangée depuis 40 ans.

40 jaar lang is de suikersector grotendeels gespaard gebleven van hervormingen.


Je suis également satisfait du fait que les modalités de l’accord soient demeurées pratiquement inchangées par rapport aux versions précédentes, à l’exception de quelques modifications d’ordre technique.

Ook ben ik blij dat de voorwaarden van de Overeenkomst vrijwel identiek zijn aan die van de eerdere overeenkomsten, enkele technische wijzigingen daargelaten.


17. engage les Îles Fidji à prendre en compte les recommandations de la communauté internationale et à mettre en œuvre les pratiques de bonne gouvernance; estime que des mesures en ce sens devraient permettre le versement aux Îles Fidji de l'aide financière au secteur du sucre; est conscient que ce pays a grandement besoin des sommes en question pour soutenir le secteur du sucre, source essentielle d'emplois; ...[+++]

17. moedigt Fiji aan de aanbevelingen van de internationale gemeenschap over te nemen en goede bestuurspraktijken in te voeren; is van mening dat dergelijke maatregelen moeten leiden tot verlening van financiële steun voor de suikerindustrie in Fiji; erkent dat dit geld hard nodig is om te zorgen voor ondersteuning van de suikerindustrie, die een belangrijke bron van werkgelegenheid vormt in Fiji;


17. engage les Îles Fidji à prendre en compte les recommandations de la communauté internationale et à mettre en œuvre les pratiques de bonne gouvernance; estime que des mesures en ce sens devraient permettre le versement aux Îles Fidji de l'aide financière au secteur du sucre; est conscient que ce pays a grandement besoin des sommes en question pour soutenir le secteur du sucre, source essentielle d'emplois; ...[+++]

17. moedigt Fiji aan de aanbevelingen van de internationale gemeenschap over te nemen en goede bestuurspraktijken in te voeren; is van mening dat dergelijke maatregelen moeten leiden tot verlening van financiële steun voor de suikerindustrie in Fiji; erkent dat dit geld hard nodig is om te zorgen voor ondersteuning van de suikerindustrie, die een belangrijke bron van werkgelegenheid vormt in Fiji;


16. engage les Îles Fidji à prendre en compte les recommandations de la communauté internationale et à mettre en œuvre les pratiques de bonne gouvernance; estime que des mesures en ce sens devraient permettre le versement aux Îles Fidji de l'aide financière au secteur du sucre; est conscient que ce pays a grandement besoin des sommes en question pour soutenir le secteur du sucre, source essentielle d'emplois; ...[+++]

16. moedigt Fiji aan de aanbevelingen van de internationale gemeenschap over te nemen en goede bestuurspraktijken in te voeren; is van mening dat dergelijke maatregelen moeten leiden tot verlening van financiële steun voor de suikerindustrie in Fiji; erkent dat dit geld hard nodig is om te zorgen voor ondersteuning van de suikerindustrie, die een belangrijke bron van werkgelegenheid vormt in Fiji;


5) les prévisions globales relatives aux cotisations "sucre" nettes pour 2005 sont pratiquement inchangées, s'établissant à 793,8 millions d'euros (après déduction des 25% au titre des frais de perception).

5) de totale suikerheffingen blijven nagenoeg ongewijzigd op € 793,8 miljoen (na aftrek van 25 % inningskosten), alleen de uitsplitsing tussen de lidstaten is gewijzigd.


La répartition traditionnelle des rôles est restée pratiquement inchangée pendant des années dans le terrain d'action formel et professionnel des fonctions de soins dans les hôpitaux, maisons de repos, secteurs des soins à domicile et de l'assistance.

Het traditionele rollenpatroon blijft jarenlang quasi ongewijzigd standhouden in het formele en professionele actieterrein van zorgfuncties in ziekenhuizen, rusthuizen, thuiszorg en hulpverlening.


En conséquence, il convient de prévoir la perception de droits à l'importation en provenance des pays tiers et le versement d'une restitution à l'exportation vers ces mêmes pays tendant, l'un comme l'autre, à couvrir, en ce qui concerne le secteur du sucre, la différence entre les prix pratiqués à l'extérieur et à l'intérieur de la Communauté, si les prix du marché mondial sont plus bas que les prix de la Communauté, et, en ce qui concerne le secteur de l'isoglucose et celui du sirop d'inuline, à assurer une certa ...[+++]

Derhalve dient te worden voorzien in de heffing van rechten bij invoer uit derde landen en toekenning van een restitutie bij uitvoer naar derde landen, beide om voor de sector suiker het verschil tussen de buiten en binnen de Gemeenschap geldende prijzen wanneer de prijzen op de wereldmarkt lager zijn dan die in de Gemeenschap te overbruggen en voor de sectoren isoglucose en inulinestroop de verwerkende industrie voor deze producten in de Gemeenschap enige bescherming te bieden.


considérant que la politique de la Communauté concernant les aides au secteur de la construction navale est demeurée pratiquement inchangée depuis 1987; que cette politique a, dans l'ensemble, atteint ses objectifs, mais qu'elle demande à être adaptée pour mieux tenir compte des futurs défis qui attendent les entreprises;

Overwegende dat het steunbeleid van de Europese Gemeenschap ten behoeve van de scheepsbouwsector sinds 1987 in hoofdzaak ongewijzigd is gebleven; overwegende dat de doelstellingen van dit beleid in het algemeen zijn verwezenlijkt, maar dat het beleid dient te worden aangepast, teneinde de toekomstige uitdagingen waarmee de industrie te kampen krijgt, het hoofd te kunnen bieden;


w