Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur du tabac devraient plutôt examiner " (Frans → Nederlands) :

Si les aspects environnementaux recensés ne sont pas abordés par le présent label écologique de l'Union européenne, les objectifs devraient plutôt être fondés sur les indicateurs de performance environnementale et les repères d'excellence établis par le document de référence relatif aux meilleures pratiques de management environnemental pour le secteur du tourisme (EMAS).

Indien de vermelde milieuaspecten niet onder deze EU-milieukeur vallen, moeten de streefdoelen bij voorkeur worden gebaseerd op de milieuprestatie-indicatoren en criteria voor topprestaties die zijn omschreven in het referentiedocument betreffende de beste milieubeheerpraktijk voor de toeristische sector (EMAS).


Au lieu de gaspiller beaucoup de temps et d’efforts à lutter contre ce qui a été convenu au sein du Conseil en 2004, je pense que les États membres, les producteurs de tabac et l’ensemble du secteur du tabac devraient plutôt examiner la politique de développement rural et voir quelles sont les possibilités, parce que des fonds importants seront disponibles pour restructurer et pour s’essayer à d’autres activités dans le secteur agricole.

In plaats van veel tijd en energie te verspillen of te gebruiken tegen datgene dat de Raad in 2004 heeft vastgesteld, denk ik dat de lidstaten en de tabaksproducenten, en de hele tabakssector, naar het beleid inzake plattelandsontwikkeling zouden moeten kijken en zouden moeten bekijken wat de mogelijkheden zijn. Er zal namelijk veel geld beschikbaar zijn voor herstructurering, voor het opzetten van een ander soort bedrijf in de landbouwsector.


Des approches et des modèles nouveaux devraient dès lors être examinés et développés dans le but de garantir la viabilité des systèmes de sécurité sociale dans les États membres, en tenant compte des différents aspects que le travail revêtira à l’avenir et en soutenant les travailleurs et les collectivités dans les secteurs et les régions affectés par la transition.

Er moeten dan ook nieuwe benaderingen en modellen worden ontwikkeld om de houdbaarheid van de socialezekerheidsstelsels in de lidstaten te waarborgen, te kunnen inspelen op de verschillende vormen die werk in de toekomst zal aannemen, en steun te bieden aan de werknemers en gemeenschappen in de sectoren en regio’s die door de overgang worden getroffen.


Le problème se situe plutôt au niveau de ces clients internationaux qui eux ont besoin de la publicité et du sponsoring du secteur du tabac et ne trouveront pas de sponsors de substitution.

Het probleem ligt veel meer bij de internationale klanten die reclame en sponsoring door de tabakssector nodig hebben en die geen sponsors ter vervanging zullen vinden.


La Commission et les États membres devraient faire le point de l'aide qu'ils accordent au secteur audiovisuel, et notamment examiner les résultats de l'action préparatoire «Croissance et audiovisuel: i2i audiovisuel», afin de déterminer dans quelle mesure l'aide future peut simplifier la mise au point d'offres de crédit spécialisées destinées aux PME.

De Commissie en de lidstaten dienen ten aanzien van hun steun aan de audiovisuele sector, vooral in het licht van de resultaten van de voorbereidende actie „Groei en de audiovisuele sector: i2i Audiovisueel”, te toetsen in hoeverre deze steun in de toekomst de ontwikkeling van gespecialiseerde aanbiedingen voor het MKB bij de kredietverlening kan vergemakkelijken.


Et ce, sans tenir compte de deux éléments: premièrement, le Conseil européen de Göteborg n'a jamais approuvé la communication et s'est borné à inviter le Conseil à examiner les propositions en vue de l'application de la stratégie européenne en faveur du développement durable; et, deuxièmement, la communication elle-même prévoit un ensemble de dispositions pour les secteurs susceptibles d'être directement concernés par le processus d'adaptation, comme c'est le cas du secteur du tabac ...[+++]

Hierbij wordt echter geen rekening gehouden met de volgende twee factoren: ten eerste dat de Europese Raad van Göteborg de mededeling nooit heeft goedgekeurd, maar zich ertoe beperkt de Raad te verzoeken de voorstellen te bestuderen met het oog op de tenuitvoerlegging van de Europese strategie inzake duurzame ontwikkeling; ten tweede dat de mededeling voorziet in een reeks bepalingen voor die sectoren die rechtstreeks te maken kunnen krijgen met het aanpassingsproces, zoals het geval is voor de tabakssector.


23. salue la proposition de la Commission de modifier le régime d'aide au titre de la PAC afin de récompenser les produits et les pratiques de haute qualité plutôt que la quantité produite et de diminuer progressivement les subventions en faveur de la culture du tabac tout en mettant en place des mesures destinées à procurer une source de revenus et une activité économique alternative pour les agriculteurs et les travailleurs du secteur ...[+++]

23. verwelkomt het voorstel van de Commissie de steunverlening in het kader van het GLB in dier voege te wijzigen dat hoogwaardige producten en toepassingen en niet de kwantiteit worden beloond en de tabaksubsidies geleidelijk af te schaffen en daarbij tegelijkertijd maatregelen te nemen om alternatieve inkomensbronnen en werkgelegenheid voor werknemers in de takaksindustrie en tabakstelers te ontwikkelen;


9. salue la proposition de la Commission de modifier le régime d'aide au titre de la PAC afin de récompenser les produits et les pratiques de haute qualité plutôt que la quantité produite et de diminuer progressivement les subventions en faveur de la culture du tabac tout en mettant en place des mesures destinées à procurer une source de revenus et une activité économique alternative pour les agriculteurs et les travailleurs du secteur ...[+++]

9. verwelkomt het voorstel van de Commissie de steunverlening in het kader van het GLB in dier voege te wijzigen dat hoogwaardige producten en toepassingen en niet de kwantiteit worden beloond en de tabaksubsidies geleidelijk af te schaffen, en daarbij tegelijkertijd maatregelen te nemen om alternatieve inkomensbronnen en werkgelegenheid voor werknemers in de takaksindustrie en tabakstelers te ontwikkelen;


24. salue la proposition de la Commission de modifier le régime d'aide au titre de la PAC afin de récompenser les produits et les pratiques de haute qualité plutôt que la quantité produite et d'éliminer progressivement les subventions en faveur de la culture du tabac, tout en mettant en place des mesures destinées à procurer une source de revenus et une activité économique alternative pour les agriculteurs et les travailleurs du ...[+++]

24. verwelkomt het voorstel van de Commissie de steunverlening in het kader van het GLB in dier voege te wijzigen dat hoogwaardige producten en toepassingen en niet de kwantiteit worden beloond en de tabaksubsidies geleidelijk af te schaffen en daarbij tegelijkertijd maatregelen te nemen om alternatieve inkomensbronnen en werkgelegenheid voor werknemers in de takaksindustrie en tabakstelers te ontwikkelen;


C'est ainsi, par exemple, que si une éventuelle migration de certains secteurs industriels parmi les plus compétitifs devait être motivée par l'existence d'un environnement peu favorable dans l'UE plutôt que par des considérations de coût ou d'accès au marché, les politiques concernées devraient être reconsidérées.

Als enkele van Europa's meest concurrerende industriële sectoren zouden migreren omdat de kadervoorwaarden in de EU ten koste gaan van hun concurrentievermogen en niet omdat buiten de EU de kosten lager zijn of de markttoegang gemakkelijker, moet het beleid terzake worden herzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur du tabac devraient plutôt examiner ->

Date index: 2022-10-29
w