Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur du transport maritime une solution plus attrayante » (Français → Néerlandais) :

Nous proposons des outils innovants en vue d'alléger les formalités administratives et de faire du secteur du transport maritime une solution plus attrayante pour les clients qui souhaitent faire circuler des marchandises dans toute l'Union européenne».

Met de blauwe gordel wordt de administratieve belasting op innoverende wijze verminderd en wordt de scheepvaart een aantrekkelijker alternatief voor klanten die goederen binnen de EU willen vervoeren".


La politique de l'Union en matière de lutte contre le changement climatique et de transports maritimes renforce l'engagement pris par celle-ci de mener une action mondiale garantissant une réduction effective des émissions dans tous les domaines (en particulier du fait que les émissions dues au transport maritime devraient croître à un rythme plus soutenu dans les régions extra-européennes) ...[+++]

Het beleid inzake klimaat en scheepvaart van de Unie versterkt de verbintenis tot wereldwijde actie die zorgt voor een effectieve emissievermindering “over de hele linie” (in het bijzonder omdat wordt verwacht dat aan de scheepvaart gerelateerde emissies sterker zullen groeien in niet-Europese regio’s), terwijl er tegelijkertijd een eerlijk speelveld voor de scheepvaartindustrie blijft bestaan.


Les ports maritimes et le secteur du transport maritime permettent à l'Europe de tirer parti de la croissance rapide du commerce international et de jouer un rôle prépondérant dans l'économie mondiale, tandis que l'exploitation des ressources minérales, l'aquaculture, les biotechnologies marines et les nouvelles technologies sous-marines offrent également des possibilités commerciales de plus en plus importantes.

Dankzij zijn zeehavens en zijn scheepvaartsector profiteert Europa mee van de snel groeiende internationale handel en kan het zijn rol spelen in de wereldeconomie. Bovendien bieden sectoren als de exploitatie van minerale grondstoffen, de aquacultuur, de blauwe biotechnologie en de opkomende onderzeetechnologie steeds meer kansen voor het bedrijfsleven.


L'UE marque nettement sa préférence pour une approche mondiale sous l'égide de l'OMI, qu'elle considère comme étant l'instance internationale la plus appropriée pour réglementer les émissions du secteur des transports maritimes.

De EU heeft een sterke voorkeur voor een wereldwijde aanpak waarin de IMO het voortouw neemt, aangezien dit het meest geschikte internationale forum is voor het reguleren van de emissies afkomstig van de scheepvaart.


La consultation a confirmé qu’un accord international au sein de l’OMI était considéré comme la meilleure solution à long terme pour réduire les émissions de gaz à effet de serre du secteur des transports maritimes.

In de raadpleging werd bevestigd dat een wereldwijde overeenkomst in het kader van de IMO wordt gezien als de beste optie voor de vermindering van de broeikasgasemissies door de scheepvaartsector op de lange termijn.


(12) Afin de limiter le plus possible la charge administrative pesant sur les armateurs et les exploitants de navires, en particulier les petites et moyennes entreprises, et afin d’optimiser le rapport coûts-bénéfices du système MRV sans compromettre l’objectif qui est de couvrir la majeure partie des émissions de gaz à effet de serre du secteur des transports maritimes, les règles du MRV devraient uniquement s’appliquer aux grands émetteurs.

(12) Om de administratieve lasten voor scheepseigenaren en –exploitanten te minimaliseren, in het bijzonder voor kleine en middelgrote ondernemingen, en om de kosten/batenverhouding van het MRV te optimaliseren zonder de doelstelling om een groot deel van de broeikasgasemissies door maritiem vervoer te regelen, in gevaar te brengen, moeten de regels voor MRV alleen van toepassing zijn op grote uitstoters.


Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé de la mobilité et des transports, a déclaré quant à lui: «Nous sommes conscients que le secteur des transports maritimes doit prendre part aux efforts de réduction des émissions de gaz à effet de serre, et qu'il est préférable à cet effet de prendre des mesures à l'échelle mondiale, qui sont les plus efficaces sur le plan de l'environnement et qui répondent à une logiqu ...[+++]

Vicevoorzitter van de Commissie Siim Kallas, bevoegd voor mobiliteit en vervoer, zei hierover: "We erkennen dat de scheepvaart een bijdrage moet leveren aan de inspanningen om de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen. Bij voorkeur worden maatregelen op mondiaal niveau genomen, aangezien dergelijke maatregelen ecologisch en economisch het grootste effect opleveren.


De plus, la plupart des délégations sont favorables à une extension des services de guichet unique au-delà des communications entre navires, armateurs et autorités nationales, de manière à englober toutes les parties prenantes du secteur du transport maritime, pour autant que la protection des données sensibles soit assurée.

Voorts zijn de meeste delegaties voorstander van uitbreiding van de "één loket"-dienstverlening tot andere gebieden dan communicatie tussen schepen, scheepsexploitanten en nationale autoriteiten, zodat alle betrokken partijen in de sector maritiem vervoer er gebruik van kunnen maken, mits de bescherming van gevoelige gegevens is gegarandeerd.


La Commission a communiqué au Conseil des informations sur une réunion entre des intervenants publics et privés du secteur des transports maritimes, qui s'est tenue à Bruxelles le 1er juin 2011 et qui avait pour titre: "Clean air at sea - promoting solutions for sustainable and competitive shipping".

De Commissie heeft de Raad geïnformeerd over een bijeenkomst van particuliere en publieke belanghebbenden in de scheepvaartsector, die op 1 juni 2011 te Brussel is gehouden onder de titel "Clean air at sea - promoting solutions for sustainable and competitive shipping".


Le CES propose les mesures suivantes : - établissement d'un cadre concurrentiel à l'intérieur duquel la transparence des subventions et l'internalisation future des coûts externes placeront le transport maritime à courte distance sur le même plan que les autres formes de transport; le rôle que la Commission européenne jouera dans la concrétisation et la mise en oeuvre de cette idée sera déterminant; - intégration complète du transport maritime à courte distance dans les réseaux transeuropéen ...[+++]

Het ESC stelt voor dat werk wordt gemaakt van: - het scheppen van gelijke concurrentievoorwaarden voor de kustvaart en de andere vervoerstakken d.m.v. doorzichtigheid van overheidssteun en de toekomstige toerekening van de externe kosten. Bij de concretisering en tenuitvoerlegging hiervan is de rol van de Europese Commissie van cruciaal belang; - volledige integratie van de kustvaart op gelijke voet met de andere vervoerswijzen in de transeuropese netwerken; - het uitwerken van praktische oplossingen voor de administratieve rompslomp waarmee de kustvaart kampt (b.v. douaneprocedures bij transit); - opwaardering van de rol van middelgr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur du transport maritime une solution plus attrayante ->

Date index: 2021-11-19
w