Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur laitier porcin mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Lors des Conseils européens de l'Agriculture du 16 novembre et 14 décembre 2015, je vous confirme que la Belgique a plaidé une nouvelle fois, de manière offensive, pour l'introduction de mesures structurelles pour le secteur laitier, porcin mais aussi sucrier afin d'apporter un avenir durable à nos éleveurs et planteurs.

Ik bevestig u dat België tijdens de Europese Landbouwraad van 16 november en 14 december 2015 opnieuw krachtdadig gepleit heeft voor de invoering van structurele maatregelen voor de zuivel-, varkens- en suikersector, om onze veehouders en planters een duurzame toekomst te geven.


En ce qui concerne l'évolution défavorable des prix dans le secteur laitier, porcin et bovin mais dans d'autres également, sachez que je suis parfaitement conscient de la situation et que plusieurs mesures ont déjà été prises au fédéral afin de soutenir le secteur agricole en difficulté dû notamment à l'embargo russe et à la fin des quotas laitiers, ajoutée à celles que vous exprimez.

Wat betreft de ongunstige evolutie van de prijzen in de melk-, varkens- en rundssector, maar ook in andere sectoren, moet u weten dat ik me volledig bewust ben van de situatie en dat er al meerdere maatregelen genomen werden op federaal niveau om de landbouwsector te steunen die in moeilijkheden zit, met name door het Russische embargo en het einde van de melkquota, bovenop wat u zegt.


Le SPF Économie a réalisé plusieurs études sur la structure des coûts dans certains secteurs agricoles, notamment les secteurs laitiers, porcins et bovins.

De FOD Economie voerde enkele studies uit naar de kostenstructuur in enkele landbouwsectoren, meer bepaald melk, varkensvlees en rundvlees.


D'autres secteurs sont également touchés, même s'il n'est pas toujours aisé de faire la part entre l'impact des contre-mesures russes, des mesures prises par la Russie précédemment (sur la viande porcine notamment) et d'autres facteurs tels que la crise plus générale dans le secteur laitier.

Ook andere sectoren worden getroffen, al is het niet altijd eenvoudig om vast te stellen of het aandeel daarvoor vooral bij de Russische tegenmaatregelen ligt, bij eerdere maatregelen van Rusland (voornamelijk voor varkensvlees) of bij andere factoren zoals de meer algemene crisis in de zuivelsector.


Fin août 2015, la concertation de la chaîne agroalimentaire communiquait la portée d'un accord global de l'ensemble de la filière agricole pour répondre aux graves crises du secteur laitier et du secteur porcin.

Eind augustus 2015 maakten de partners van het ketenoverleg de inhoud bekend van een globaal akkoord voor de hele landbouwkolom dat de gevolgen van de zware crisis in de melk- en in de varkenssector moet verzachten.


1. Compte tenu de la crise alarmante qu'affrontent aujourd'hui, entre autres, les secteurs laitiers et porcin mais aussi dans une certaine mesure le secteur bovin, je suis convaincu qu'il est nécessaire de donner une plus grande capacité de négociation aux producteurs au sein de la "Concertation de la Chaîne alimentaire".

1. Rekening houdend met de alarmerende crisis waarmee vandaag, onder andere, de melk- en de varkenssector geconfronteerd worden, en in zekere mate ook de rundsector, ben ik ervan overtuigd dat het nodig is om de onderhandelingspositie van de producenten te versterken binnen het "Ketenoverleg".


Le projet « Connecting Europe », qui est à juste titre un des projets les plus importants de la Commission européenne, ne recouvre pas uniquement le secteur des TIC, mais aussi l'énergie et les transports, ce qui peut aussi être un atout pour la Belgique.

Het project « Connecting Europe » is terecht één van de belangrijkste projecten van de Europese Commissie en omhelst niet enkel ICT, maar ook energie en transport. Dit kan ook een troef zijn voor België.


Les coûts occasionnés par les violences faites aux femmes touchent principalement le secteur public mais affectent aussi le secteur privé.

De kosten van geweldpleging tegen vrouwen treffen hoofdzakelijk de overheidssector, maar ook de privésector.


Mais comme la plupart des autres secteurs professionnels, le secteur du sport fait aussi l'objet de contrôles spontanés et l'on examine les plaintes des travailleurs.

Maar zoals de meeste andere professionele sectoren is de sportsector ook onderworpen aan spontane controles en worden ook klachten van werknemers onderzocht.


Cette décision répondra à la situation dramatique du secteur laitier, mais favorisera également à l'avenir les investissements.

Die beslissing zal een antwoord bieden op de dramatische toestand in de melksector en zal ook aanzetten tot investeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur laitier porcin mais aussi ->

Date index: 2021-02-22
w