Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur laitier pourrait aboutir » (Français → Néerlandais) :

Ont été décidés, notamment: - La possibilité pour les organisations de producteurs, organisations interprofessionnelles et coopératives du secteur laitier d'aboutir à des accords volontaires et temporaires de réduction de leur offre.

Zo werd met name het volgende besloten: - De mogelijkheid voor de producentenorganisaties, interprofessionele en coöperatieve organisaties in de melksector om vrijwillige en tijdelijke akkoorden te sluiten voor de vermindering van hun aanbod.


À long terme, on pourrait aboutir à une situation où l'Europe ne disposerait d'aucun choix réel dans un secteur vital.

Op lange termijn kan dit leiden tot een situatie waarin Europa geen doeltreffende keuzes meer kan maken in deze vitale sector.


Comme cela est indiqué dans l’annexe de la proposition de décision du Conseil établissant le programme spécifique d’exécution du programme-cadre «Horizon 2020»[31], «[c]es éléments communs offrent des occasions de codéveloppement précoce, en particulier par des PME, de technologies utiles aux deux secteurs, ce qui pourrait permettre d’aboutir à des innovations importantes plus rapidement que dans un schéma de retombées ultérieures».

In de bijlage bij het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van het specifieke programma tot uitvoering van Horizon 2020 wordt het als volgt uitgedrukt[31]: "Deze overeenkomsten bieden kansen voor gezamenlijke ontwikkeling vanaf een vroeg stadium, met name in het mkb, van technologie die zowel voor de ruimtevaart als voor andere terreinen van belang is, waardoor sneller baanbrekende innovaties kunnen worden bereikt dan via spin-offs in een later stadium".


Ces éléments communs offrent des occasions de codéveloppement précoce de technologies utiles aux deux secteurs, y compris l'industrie non spatiale, notamment par des PME, ce qui pourrait permettre d'aboutir à des innovations importantes plus rapidement que dans un schéma de retombées ultérieures.

Die gemeenschappelijke kenmerken bieden kansen voor het in een vroeg stadium gezamenlijk ontwikkelen, vooral door kmo's, van technologieën in zowel de ruimtevaartsector als andere sectoren, de industrie inbegrepen, waardoor baanbrekende innovaties wellicht sneller tot stand komen dan in de vorm van spin-offs in een later stadium.


67. souligne que la cartographie tridimensionnelle des fonds marins présentera un immense intérêt non seulement pour le secteur de la pêche, mais aussi pour celui de l'énergie, pour les protecteurs de la nature et même pour la défense; estime que la grande valeur commerciale de ces cartes est manifeste et qu'elles pourraient donc contribuer à résoudre le problème du financement de cette activité; considère également que l'amélioration des données concernant l'ensemble du secteur maritime pourrait aboutir ...[+++]de meilleures prévisions météorologiques et fournir des informations sur les hauteurs de vagues prévues et d'autres aspects qui renforceraient la sécurité et le développement;

67. merkt op dat het driedimensionaal in kaart brengen van de zeebodem van zeer grote waarde zal blijken te zijn, niet alleen voor de visserij-industrie maar ook voor de energiesector, voor milieubeschermers en zelfs voor het defensieapparaat; is van mening dat het duidelijk is dat dergelijke kaarten van grote commerciële betekenis zijn en dat zij wellicht zelfs aan de financiering van dergelijke activiteiten kunnen helpen bijdragen; wanneer de hele mariene sector betere toegang krijgt tot de beschikbare gegevens, kunnen er wellicht ook betere weersprognoses worden opgemaakt, en komt er meer informatie beschikbaar omtrent golfhoogtes e ...[+++]


30. souligne que la cartographie tridimensionnelle des fonds marins présentera un immense intérêt non seulement pour le secteur de la pêche, mais aussi pour celui de l'énergie, pour les protecteurs de la nature et même pour la défense; la grande valeur commerciale de ces cartes est manifeste et elles pourraient contribuer à résoudre le problème du financement de cette activité; l'amélioration des données concernant l'ensemble du secteur maritime pourrait aboutir à de meilleures prévisions mé ...[+++]

30. merkt op dat het driedimensionaal in kaart brengen van de zeebodem van zeer grote waarde zal blijken te zijn, niet alleen voor de visserij-industrie maar ook voor de energiesector, voor milieubeschermers en zelfs voor het defensieapparaat; dat dergelijke kaarten van grote commerciële betekenis zijn is duidelijk, en wellicht kunnen zij zelfs aan de financiering van dergelijke activiteiten helpen bijdragen; wanneer de hele mariene sector betere toegang krijgt tot de beschikbare gegevens, kunnen er wellicht ook betere weersprognoses worden opgemaakt en komt er meer informatie beschikbaar omtrent verwachte golfhoogtes;


AX. considérant que, face à la perspective de l'élargissement, une déréglementation du secteur laitier pourrait aboutir à de graves problèmes sociaux et économiques tant dans les États membres actuels que dans les pays candidats; qu'il y a lieu d'éviter que les réformes des OCM n'entraînent des problèmes que le deuxième pilier de la PAC, compte tenu de ses limitations, ne pourrait pas résoudre,

AX. overwegende dat, in het vooruitzicht van de uitbreiding, een deregulering in de zuivelsector ernstige maatschappelijke en economische problemen zou kunnen creëren, zowel in de huidige lidstaten als in de kandidaat-landen; dat moet worden voorkomen dat hervormingen in de GMO's zorgen voor problemen die in het beperkte kader van de tweede pijler van het GLB niet zouden kunnen worden opgelost,


AX. considérant que, face à la perspective de l'élargissement, une déréglementation du secteur laitier pourrait aboutir à de graves problèmes sociaux et économiques tant dans les États membres actuels que dans les pays candidats; qu'il y a lieu d'éviter que les réformes des OCM n'entraînent des problèmes que le deuxième pilier de la PAC, compte tenu de ses limitations, ne pourrait pas résoudre,

AX. overwegende dat, in het vooruitzicht van de uitbreiding, een deregulering in de zuivelsector ernstige maatschappelijke en economische problemen zou kunnen creëren, zowel in de huidige lidstaten als in de kandidaat-landen; dat moet worden voorkomen dat hervormingen in de GMO's zorgen voor problemen die in het beperkte kader van de tweede pijler van het GLB niet zouden kunnen worden opgelost,


BA. considérant que, face à la perspective de l'élargissement, une déréglementation du secteur laitier pourrait aboutir à de graves problèmes sociaux et économiques tant dans les États membres actuels que dans les pays candidats; qu'il y a lieu d'éviter que les réformes des OCM n'entraînent des problèmes que le deuxième pilier de la PAC, compte tenu de ses limitations, ne pourrait pas résoudre,

BA. overwegende dat, in het vooruitzicht van de uitbreiding, een deregulering in de zuivelsector ernstige maatschappelijke en economische problemen zou kunnen creëren, zowel in de huidige lidstaten als in de kandidaat-landen; dat moet worden voorkomen dat hervormingen in de GMO's zorgen voor problemen die in het beperkte kader van de tweede pijler van het GLB niet zouden kunnen worden opgelost,


- la mise en place de programmes intégrés de développement durable (dans tous les secteurs), notamment sur les îles déclarées patrimoine de l'humanité. L'expérience pourrait aboutir à la définition de modèles de développement insulaire. Cette approche est encore possible et doit être prise en considération dans les régions ultrapériphériques.

- invoering van geïntegreerde programma's voor duurzame ontwikkeling (in alle sectoren), met name op de eilanden die zijn uitgeroepen tot werelderfgoed. Op basis van de ervaringen zouden modellen voor eilandontwikkeling kunnen worden opgesteld. Deze aanpak is nog mogelijk en moet ook worden overwogen in de ultraperifere regio's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur laitier pourrait aboutir ->

Date index: 2024-11-04
w