Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur maritime demeurent très » (Français → Néerlandais) :

Un succès de ce processus de privatisation renforcerait par ailleurs le rôle du secteur privé dans une économie demeurant très dépendante des dépenses publiques, ce qui permettrait probablement d'améliorer sa productivité et de la rendre dès lors plus attrayante pour les investissements.

In een economie die nog steeds sterk is aangewezen op overheidsuitgaven zou een geslaagde privatisering bovendien de rol van de privésector versterken, die hierdoor productiever en aantrekkelijker voor investeringen zou worden.


Un succès de ce processus de privatisation renforcerait par ailleurs le rôle du secteur privé dans une économie demeurant très dépendante des dépenses publiques, ce qui permettrait probablement d'améliorer sa productivité et de la rendre dès lors plus attrayante pour les investissements.

In een economie die nog steeds sterk is aangewezen op overheidsuitgaven zou een geslaagde privatisering bovendien de rol van de privésector versterken, die hierdoor productiever en aantrekkelijker voor investeringen zou worden.


Dans le secteur privé, il est avéré que les femmes demeurent très rares dans les états majors des entreprises.

Zo zijn er in de privésector amper vrouwen te vinden aan de top van de ondernemingen.


Dans le secteur privé, il est avéré que les femmes demeurent très rares dans les états majors des entreprises.

Zo zijn er in de privésector amper vrouwen te vinden aan de top van de ondernemingen.


50. constate que, bien que le nombre de femmes utilisant des ordinateurs et navigant sur l'internet de manière élémentaire soit en augmentation, la fracture numérique relative aux compétences demeure très marquée, ce qui restreint l'accès des femmes aux technologies de l'information et de la communication et réduit leurs possibilités de chercher et de trouver un emploi qualifié et, en conséquence, renforce les inégalités au sein des ménages, des communautés, des marchés du travail et de l'économie en général; pré ...[+++]

50. merkt op dat hoewel het aantal vrouwen dat regelmatig gebruikmaakt van een computer en van het internet toeneemt, de digitale kloof op het vlak van vaardigheden nog steeds groot is, waardoor vrouwen slechts beperkt toegang hebben tot, en gebruik kunnen maken van, informatie- en communicatietechnologie (ICT), wat hun kansen op het vinden van een gekwalificeerde baan bemoeilijkt en derhalve resulteert in vergroting van de ongelijkheid binnen huishoudens, gemeenschappen, arbeidsmarkten en de economie in het algemeen; dringt daarom aan op inspanningen ter bevordering van het gebruik van nieuwe technologieën door vrouwen door hen de prio ...[+++]


Toutefois, les émissions du secteur maritime demeurent très importantes et les navires utilisent des combustibles vraiment polluants, qui ne sont utilisés par aucun autre secteur.

De uitstoot van de zeescheepvaart is echter nog steeds zeer hoog, en de schepen gebruiken zeer vuile brandstoffen, die elders niet gebruikt worden.


49. invite les États membres à tirer pleinement parti des lignes directrices communautaires sur les aides d'État en ce qui concerne tant les coûts liés à l'emploi que la fiscalité, notamment le système de taxation des tonnages; estime que le rapport d'étape LeaderSHIP 2015 a eu un impact positif et que le secteur maritime doit demeurer éligible à des aides d'État pour favoriser l'innovation;

49. spoort de lidstaten aan maximaal te profiteren van de communautaire richtlijnen inzake overheidssteun met betrekking tot de kosten van arbeid en belastingen, met nadruk ophet tonnage belastingsysteem; is van mening dat het LeaderSHIP 2015 voortgangsrapport positieve gevolgen heeft gehad en dat de maritieme sector in aanmerking moet blijven komen voor overheidssteun ter bevordering van innovatie;


49. invite les États membres à tirer pleinement parti des lignes directrices communautaires sur les aides d'État en ce qui concerne tant les coûts liés à l'emploi que la fiscalité, notamment le système de taxation des tonnages; estime que l'initiative LeaderSHIP 2015 a eu un impact positif et que le secteur maritime doit demeurer éligible à des aides d'État pour favoriser l'innovation;

49. spoort de lidstaten aan maximaal te profiteren van de communautaire richtlijnen inzake overheidssteun voor zowel de kosten van arbeid als belastingen, met name het tonnage belastingsysteem; is van mening dat leaderSHIP 2015 positieve gevolgen heeft gehad en dat de maritieme sector in aanmerking moet blijven komen voor overheidssteun ter bevordering van innovatie;


Il est donc très inquiétant que, selon les constatations de la Commission, les organismes publics de nombreux pays n'aient pas les ressources, les compétences ou l'indépendance suffisantes pour assurer une application fiable du droit communautaire et que la corruption dans le secteur public demeure très répandue dans la plupart des nouveaux États membres.

Het is dan ook uiterst verontrustend dat de Commissie heeft vastgesteld dat de overheden in enkele lidstaten niet beschikken over voldoende middelen, bevoegdheden of onafhankelijkheid om toe te zien op een betrouwbare tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving, terwijl in de meeste nieuwe lidstaten nog steeds sprake is van wijdverbreide corruptie in de overheidssector.


4. s'il n'est pas nécessaire de rationaliser le nombre très élevé de comités et de fonds dont le système de sécurité sociale de la pêche dépend et de l'adapter aux autres secteurs maritimes et, dans l'affirmative, quelles options la ministre a prises à ce sujet sur le plan de la politique.

4. of het niet noodzakelijk is het zeer grote aantal comités en fondsen waarvan het SZ-stelsel voor de visserij afhankelijk is te rationaliseren en aan te passen aan de andere maritieme sectoren, en zo ja, welke beleidsopties zij terzake heeft genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur maritime demeurent très ->

Date index: 2022-02-23
w