Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur plus vulnérable » (Français → Néerlandais) :

En synthèse, la position belge exprime la volonté de se concentrer sur: - les populations les plus vulnérables via une réponse locale; - l'investissement dans la préparation aux catastrophes; - et les nouvelles technologies (numérisation) ainsi que les mécanismes de financement innovants (importance du secteur privé).

In het kort betreft de Belgische positie de wil om meer aandacht te besteden aan: - kwetsbare groepen via lokale respons; - investeringen in rampenparaatheid; - en nieuwe technologieën (digitalisering) en financieringsmechanismen (belang private sector).


Le secteur s'en trouve de plus en plus fragilisé et les groupes les plus vulnérables ne cessent de s'affaiblir.

Hierdoor wordt de sector steeds brozer en worden de meest kwetsbare groepen steeds zwakker.


On a voulu ainsi mettre l'accent sur le secteur le plus vulnérable, c'est-à-dire le secteur des affaires et des entreprises.

Het was de bedoeling zodoende de nadruk te leggen op de meest kwetsbare sector, te weten de zaken- en bedrijfswereld.


Compte tenu de la façon dont les salles de jeux automatiques fonctionnent et fonctionneront en Belgique, c'est-à-dire avec des mises et des gains limités, elles ne constituent pas spécialement une cible pour les pratiques de blanchiment et ce secteur n'est pas plus vulnérable que le secteur commercial ou industriel, de sorte que, rebus sic stantibus , aucune mesure préventive particulière ne s'impose en la matière.

Om die reden is dit niet gehandhaafd in het ontwerp tot wijziging van de anti-witwaswet. Gelet op de wijze waarop de speelautomatenhallen thans en in de toekomst in België (zullen) functioneren, te weten met beperkte mogelijkheden van spelinzetten en -winsten, vormen zij geen bijzonder doelwit van witwaspraktijken en is deze sector niet kwetsbaarder dan handelszaken en bedrijven zodat zich, rebus sic stantibus, geen bijzondere preventieve maatregelen terzake opdringen.


Compte tenu de la façon dont les salles de jeux automatiques fonctionnent et fonctionneront en Belgique, c'est-à-dire avec des mises et des gains limités, elles ne constituent pas spécialement une cible pour les pratiques de blanchiment et ce secteur n'est pas plus vulnérable que le secteur commercial ou industriel, de sorte que, rebus sic stantibus, aucune mesure préventive particulière ne s'impose en la matière.

Om die reden is dit niet gehandhaafd in het ontwerp tot wijziging van de anti-witwaswet. Gelet op de wijze waarop de speelautomatenhallen thans en in de toekomst in België (zullen) functioneren, te weten met beperkte mogelijkheden van spelinzetten en -winsten, vormen zij geen bijzonder doelwit van witwaspraktijken en is deze sector niet kwetsbaarder dan handelszaken en bedrijven zodat zich, rebus sic stantibus, geen bijzondere preventieve maatregelen terzake opdringen.


Ce rapport mentionne l'existence de sérieuses lacunes dans la mise en œuvre de la législation communautaire, notamment dans les secteurs dits à risques et pour les catégories les plus vulnérables de travailleurs (les jeunes, les travailleurs sous contrat temporaire et les travailleurs peu qualifiés), notamment dans les petites et moyennes entreprises ainsi que dans le secteur public.

Daarin worden ernstige lacunes gesignaleerd in de tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving, met name in zogenaamde risicosectoren en voor de meest kwetsbare categorieën werknemers (jongeren, werknemers met een tijdelijk contract en laaggekwalificeerde werknemers), met name in kleine en middelgrote bedrijven en in de overheidssector.


Nous nous trouvons dans une situation caractérisée par le risque de voir disparaître du marché européen un grand nombre d’intermédiaires du secteur automobile, particulièrement les petites et moyennes entreprises du secteur, plus vulnérables, ce qui mettrait en péril la totalité du marché automobile européen.

We bevinden ons in een situatie waarin een groot aantal tussenpersonen in de automobielsector, met name kleine en middelgrote ondernemingen, die toch al kwetsbaarder zijn, van de Europese markt zou kunnen verdwijnen, met als gevolg dat de gehele Europese auto-industrie wordt verzwakt.


Sachant que le système de surveillance commun des importations de textile en provenance de Chine a été arrêté fin de l’année dernière et qu’il constituait, si j’ai bien compris, un important outil de surveillance du marché, je suggère à la Commission d’accorder une plus grande importance au secteur du textile, mais aussi à d’autres secteurs industriels vulnérables tels que l’acier, les produits chimiques et les machines.

Eind vorig jaar werd het gemeenschappelijk toezichtsysteem voor textielimport uit China afgeschaft. Dit was, voor zover ik begrepen heb, een belangrijk instrument om de markt te monitoren.


La conséquence en est que les marges dans nombre de segments sont tour à fait négligeables, ce qui rend ce secteur plus vulnérable que d’autres à d’où la vulnérabilité extrême de ce secteur à une très forte augmentation des coûts, comme nous en avons été témoins avec le prix du pétrole.

De marges waren in vele segmenten dus flinterdun waardoor de sector kwetsbaarder was dan andere voor een drastische stijging van de kosten, zoals we nu hebben zien gebeuren met de olieprijs.


41. invite la Commission, afin d'améliorer le contrôle financier, à veiller à ce que EuropeAid fournisse une assistance renforcée au personnel financier opérationnel dans les délégations et les services centraux, à assurer une meilleure analyse des risques centrée sur les secteurs particulièrement vulnérables et à effectuer un plus grand nombre de visites de contrôle, à assurer un meilleur contrôle central de l'exécution et du suivi des vérifications extérieures commandées par les délégations et les services centraux, tout en réduisan ...[+++]

41. roept de Commissie op er ter verbetering van het financieel toezicht voor te zorgen dat EuropeAid meer steun biedt aan het operationele financiële personeel in de delegaties en de centrale diensten, voorziet in een betere risicobeoordeling met het oog op concentratie op bijzondere risicogebieden en meer monitoringbezoeken, een beter centraal toezicht instelt op de uitvoering en follow-up van de door de delegaties en centrale diensten in opdracht gegeven externe audits, en minder ex-post-controles laat uitvoeren, maar de omvang, het tijdstip van uitvoering en de kwaliteitscontrole hiervan tegelijkertijd verbetert;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur plus vulnérable ->

Date index: 2022-09-20
w