Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur qui ne possédait quasiment aucune tradition » (Français → Néerlandais) :

Le programme Grundtvig a donc clairement réussi à jeter les bases d’une dimension européenne de l'éducation des adultes, secteur qui ne possédait quasiment aucune tradition de coopération européenne et qui était caractérisé par une relative faiblesse de l’infrastructure institutionnelle, une proportion élevée de personnel à temps partiel et bénévole et des profils très différents d’un pays à l’autre.

Grundtvig heeft dus met succes de kiem gelegd voor een Europese dimensie in de volwasseneneducatie – een sector waarin tot dusverre vrijwel geen traditie van Europese samenwerking bestond en die gekenmerkt wordt door een betrekkelijk zwak ontwikkelde infrastructuur, een hoog aandeel van in deeltijd werkend en vrijwillig personeel en door een van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopend profiel.


Le programme Grundtvig a donc clairement réussi à jeter les bases d’une dimension européenne de l'éducation des adultes, secteur qui ne possédait quasiment aucune tradition de coopération européenne et qui était caractérisé par une relative faiblesse de l’infrastructure institutionnelle, une proportion élevée de personnel à temps partiel et bénévole et des profils très différents d’un pays à l’autre.

Grundtvig heeft dus met succes de kiem gelegd voor een Europese dimensie in de volwasseneneducatie – een sector waarin tot dusverre vrijwel geen traditie van Europese samenwerking bestond en die gekenmerkt wordt door een betrekkelijk zwak ontwikkelde infrastructuur, een hoog aandeel van in deeltijd werkend en vrijwillig personeel en door een van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopend profiel.


Les échelles de salaires dégressives pour ouvriers mineurs sont légitimées par le fait que ces ouvriers n'ont quasiment aucune expérience professionnelle quand ils entrent en service dans le secteur spécifique de la récupération du papier, en comparaison avec leurs collègues majeurs.

De degressieve loonschalen van de minderjarige arbeiders worden gerechtvaardigd door het feit dat deze arbeiders quasi geen professionele ervaring hebben wanneer zij intreden in de specifieke sector van de papierrecuperatie, vergeleken met hun meerderjarige collega's.


Les échelles de salaires dégressives pour ouvriers sont légitimées par le fait que ces ouvriers n'ont quasiment aucune expérience professionnelle quand ils entrent en service dans le secteur spécifique de la récupération du papier, en comparaison avec leurs collègues majeurs.

De degressieve loonschalen van de minderjarige arbeiders worden gerechtvaardigd door het feit dat deze arbeiders quasi geen professionele ervaring hebben wanneer zij intreden in de specifieke sector van de papierrecuperatie, vergeleken met hun meerderjarige collega's.


Les échelles de salaire dégressives pour ouvriers(ières) mineurs d'âge sont justifiées par le fait que ces ouvriers(ières) n'ont quasiment aucune expérience professionnelle quand ils entrent en service dans le secteur spécifique des briqueteries, en comparaison avec leurs collègues majeurs.

De degressieve loonschalen van de minderjarige arbeid(st)ers worden gerechtvaardigd door het feit dat deze arbeid(st)ers quasi geen professionele ervaring hebben wanneer zij intreden in de specifieke sector van de steenbakkerijen, vergeleken met hun meerderjarige collega's.


Il ne fait aucun doute qu’Israël a une tradition de société civile libre, ouverte et active, qui joue un rôle positif dans de nombreux secteurs, notamment le suivi des droits de l’homme, à la fois en Israël et dans les territoires palestiniens occupés, ainsi que la sensibilisation à des questions environnementales et culturelles.

Israël kent ongetwijfeld een traditie van een vrij, open en krachtig maatschappelijk middenveld dat een positieve rol speelt op veel terreinen, met inbegrip van het toezicht op mensenrechten, zowel in Israël als de bezette Palestijnse gebieden, en de aandacht voor milieu- en culturele kwesties.


Pourtant, le kérosène n’est taxé dans quasiment aucun pays de l’Union, ce qui influe sensiblement sur la compétitivité des autres secteurs de transport.

Dat heeft aanzienlijke gevolgen voor het concurrentievermogen van de overige verkeersmodi.


Cette déclaration ne porte aucun préjudice à la tradition et aux règles de la concertation sociale normale tant au niveau du secteur que des entreprises.

De voorgaande verklaring doet geen afbreuk aan de traditie en regels van het gebruikelijk sociaal overleg in de sector en de bedrijven.


Dans quasiment tous les secteurs pour lesquels la commission paritaire a pris une décision, aucune compétence n'a jamais été explicitement attribuée aux gouverneurs de province ou aux autorités locales.

In quasi alle sectoren waar het paritair comité een beslissing nam werd nooit een rechtstreekse bevoegdheid verleend aan de provinciegouverneur of de plaatselijke besturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur qui ne possédait quasiment aucune tradition ->

Date index: 2025-02-11
w