Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteur qui ont vraiment appuyé vos propos » (Français → Néerlandais) :

Comme le précisent les rapports Langen et Morgan, tant le Parlement que les segments industriel et commercial du secteur - qui ont vraiment appuyé vos propos - attendent le dépôt d’une proposition de directive.

Wij, het Parlement en de industrie en het bedrijfsleven op dit gebied, die uw woorden werkelijk hebben ondersteund, verwachten dat er nu een richtlijn wordt gepresenteerd, zoals zowel in het verslag-Langen als in het verslag-Morgan wordt gesteld.


Il faut promouvoir des normes sociales et environnementales partagées pour permettre au secteur des transports de devenir vraiment mondial et d'éviter la concurrence déloyale, tout en devant adopter des normes techniques communes à l'échelle mondiale (qui pourraient s'appuyer sur celles de l'Union) afin de renforcer la compétitivité et la durabilité ...[+++]

Er moeten gedeelde sociale en milieunormen komen zodat de vervoerssector werkelijk wereldwijd kan gaan opereren en oneerlijke concurrentie wordt voorkomen. Tegelijkertijd moeten gezamenlijke wereldwijde technische normen worden vastgesteld (mogelijkerwijs op basis van EU-normen) om het concurrentievermogen en de levensvatbaarheid van de vervoerssector als geheel te versterken.


Monsieur le Commissaire, vos propos me font vraiment très plaisir. Vous nous avez dit que vous partagiez les inquiétudes du Parlement européen, que la Commission voit d’un œil positif toutes les recommandations qu’il a présentées dans le rapport et qu’elle fera tout ce qui est en son pouvoir pour les concrétiser.

Het verheugt mij dan ook bijzonder, commissaris, dat u zei dat u de zorgen van het Europees Parlement deelt en dat de Commissie positief staat ten opzichte van alle aanbevelingen die het Parlement in het verslag doet en er alles aan zal doen wat in haar macht ligt om deze uit te voeren.


J’apprécie vraiment vos propos, Monsieur le Commissaire, car j’estime également primordial que ces accords contiennent des garanties suffisantes, afin d’éviter de signer des clauses qui s’avèrent iniques et déséquilibrées pour l’industrie européenne.

Ik heb met veel genoegen naar u geluisterd, commissaris, omdat ook ik denk dat het heel belangrijk is dat die overeenkomsten voldoende garanties bevatten om te voorkomen dat er voor de Europese industrie onevenwichtige en onrechtvaardige bepalingen worden ondertekend.


- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je tiens à vous remercier pour vos propos qui me rassurent vraiment quelque peu. En effet, après avoir lu cette communication, je crains véritablement que nous n’allions trop loin en soumettant l’éducation aux exigences de la concurrence et du marché.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dank u voor uw woorden, die mij beslist een beetje gerust hebben gesteld, want als je deze mededeling leest, bekruipt je de vrees dat we het onderwijs misschien al te zeer onderwerpen aan de eisen van de concurrentie en de markt.


Le Conseil "Agriculture" a partagé les préoccupations exprimées dans le projet de résolution à propos du danger de la résistance aux antibiotiques due à une surconsommation de ces produits et il a appuyé l'approche globale qui y est développée dans la mesure où il n'est pas possible d'imputer les excès d'utilisation des antibiotiques à un secteur plutôt qu'à un autre.

De Raad Landbouw deelt de in de ontwerp-resolutie uitgesproken bezorgdheid over het gevaar van toenemende resistentie tegen antibiotica als gevolg van overconsumptie van antibiotica, en steunt de totaalaanpak van de resolutie, voor zover het niet mogelijk is bepaalde sectoren meer dan andere verantwoordelijk te stellen voor het overmatig gebruik van antibiotica.


Vos propos constituent une insulte à tout ce qui a été fait dans notre pays pour essayer de renforcer cette sécurité sociale en faveur des personnes qui en ont vraiment besoin.

Wat u zegt is een belediging voor alles wat in dit land werd gedaan om te proberen die sociale zekerheid te versterken ten gunste van mensen die er werkelijk behoefte aan hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur qui ont vraiment appuyé vos propos ->

Date index: 2021-07-10
w