Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur électrotechnique est confronté aux mêmes problèmes puisqu " (Frans → Nederlands) :

Le secteur électrotechnique est confronté aux mêmes problèmes puisqu'on estime qu'environ 500 emplois y sont supprimés chaque année.

In de elektrotechnische sector duiken dezelfde problemen op: daar zouden ongeveer 500 banen op jaarbasis verloren gaan.


1. Le secteur électrotechnique pourra-t-il également faire appel aux moyens prévus dans le tax shift pour le secteur de la construction, étant donné qu'il est confronté aux mêmes problèmes et qu'il est actif dans le même contexte?

1. Zal ook de elektrotechnische sector mee gebruik kunnen maken van de middelen die voor de bouwsector voorzien werden in de taxshift aangezien zij met dezelfde problemen te kampen hebben en zij in dezelfde context actief zijn?


En accédant à cette demande, on sonnerait sans doute le glas du secteur privé dans ce domaine, puisqu'il est confronté aux mêmes obligations que les banques publiques, sans bénéficier d'un appui financier identique.

Wanneer men op deze vraag zou in gaan, zou dit betekenen dat de private sector wellicht niet langer kan overleven vermits zij dezelfde verplichtingen hebben zonder hiervoor dezelfde financiële steun te genieten.


En accédant à cette demande, on sonnerait sans doute le glas du secteur privé dans ce domaine, puisqu'il est confronté aux mêmes obligations que les banques publiques, sans bénéficier d'un appui financier identique.

Wanneer men op deze vraag zou in gaan, zou dit betekenen dat de private sector wellicht niet langer kan overleven vermits zij dezelfde verplichtingen hebben zonder hiervoor dezelfde financiële steun te genieten.


D'après les partenaires sociaux, ceux-ci peuvent être qualifiés de positifs puisque le régime particulier répond aux circonstances très spécifiques auxquelles le secteur est confronté et qui, selon cette même évaluation, ne surviennent pratiquement jamais dans d'autres secteurs.

Volgens de sociale partners kunnen deze als positief bestempeld worden daar de bijzondere regeling tegemoet komt aan de zeer specifieke omstandigheden waarmee de sector geconfronteerd wordt die volgens dezelfde evaluatie in andere sectoren nagenoeg niet voorkomen.


Dans le même temps, il s’agit d’un secteur très fragile, confronté à des problèmes structurels et exposé à des pressions extérieures de plus en plus fortes, de même qu’à celles de la grande distribution.

Maar het is ook een kwetsbare sector, met structurele problemen, een sector die te maken heeft met een groeiende druk van buitenaf en ook vanuit het grootwinkelbedrijf.


Bien qu’au niveau mondial les problèmes concernent la pénurie de personnel soignant dans les pays en développement, de même que le paludisme et le VIH, au sein de l’UE, nous sommes aussi confrontés à des problèmes majeurs dans le secteur de la santé, notamment dans les nouveaux États membres de l’Union européenne.

Hoewel het tekort aan medisch personeel in ontwikkelingslanden en malaria en HIV enkele van de wereldproblemen zijn, zijn er ook grote problemen in de gezondheidszorgsector in de EU, met name in het nieuwe deel van de Europese Unie.


Bien qu’au niveau mondial les problèmes concernent la pénurie de personnel soignant dans les pays en développement, de même que le paludisme et le VIH, au sein de l’UE, nous sommes aussi confrontés à des problèmes majeurs dans le secteur de la santé, notamment dans les nouveaux États membres de l’Union européenne.

Hoewel het tekort aan medisch personeel in ontwikkelingslanden en malaria en HIV enkele van de wereldproblemen zijn, zijn er ook grote problemen in de gezondheidszorgsector in de EU, met name in het nieuwe deel van de Europese Unie.


Les difficultés auxquelles le secteur de la pêche est actuellement confronté proviennent essentiellement d’un problème de structure des coûts, puisque les dépenses sont élevées par rapport au revenu obtenu.

De moeilijkheden waarmee de visserijsector zich geconfronteerd ziet, vinden hun oorsprong voornamelijk in het probleem van de kostenstructuur, aangezien de kosten hoog zijn in verhouding tot de baten.


Toutefois, au moment précis où nous devons résoudre ce problème, le manque d’engagement et de soutien qui caractérise la communication de la Commission est regrettable, puisque l’intéressée prévoit uniquement des mesures offrant une solution à long terme et que, même dans ce cas, il s’agit des solutions les plus douloureuses pour le secteur, d’une re ...[+++]

Nu het hoog tijd is om deze situatie aan te pakken, valt het gebrek aan gecommitteerdheid en steun in de mededeling van de Commissie des te meer te betreuren, omdat die enkel maatregelen voorstelt voor langetermijnoplossingen, en dan nog wel oplossingen die het meest pijnlijk zijn voor de sector, zoals herstructurering van de vloot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur électrotechnique est confronté aux mêmes problèmes puisqu ->

Date index: 2024-12-11
w