Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteurs choisis seront examinés » (Français → Néerlandais) :

Dans une seconde étape, les secteurs choisis seront examinés plus en détail afin de déterminer pourquoi les marchés ne fonctionnent pas correctement (manque d’ouverture/d’intégration, manque de choix et de transparence pour les consommateurs, faible degré de concurrence, environnement réglementaire insuffisant et absence d’innovation).

In een tweede fase zullen de geselecteerde sectoren nader worden onderzocht om na te gaan waarom markten zwak presteren (gebrek aan openheid of integratie, gebrek aan keuze en transparantie voor de consumenten, weinig ontwikkelde concurrentie, zwak reguleringskader en gebrek aan innovatie).


Elles insistent par ailleurs sur leur demande visant à bénéficier du point 144 e) des lignes directrices 2007-2013, selon lequel les régimes d'aide applicables à des secteurs soumis à des limites de production ou à des quotas seront examinés cas par cas.

Zij wijzen overigens met nadruk op hun verzoek om gebruik te mogen maken van punt 144, onder e), van de richtsnoeren 2007-2013, volgens welke de steunregelingen die van toepassing zijn op sectoren waarvoor productiebeperkingen of -quota gelden per geval, worden beoordeeld.


54. Les principes directeurs servant à déterminer la fréquence des inspections systématiques sur place seront examinés et approuvés par la Conférence, conformément au paragraphe 21, alinéa i), de l'article VIII. L'installation de fabrication à inspecter est choisie par le Secrétariat technique de telle manière qu'il ne soit pas possible de prévoir exactement quand elle doit être inspectée.

54. De richtlijnen ter vaststelling van de frequentie van systematische inspecties ter plaatse zullen worden bestudeerd en goedgekeurd door de Conferentie overeenkomstig artikel Vlll, lid 21, letter i. De bepaalde te inspecteren produktie-inrichting dient op zodanige wijze door het Technisch Secretariaat te worden gekozen dat het niet mogelijk is precies te voorspellen wanneer de inrichting zal worden geïnspecteerd.


54. Les principes directeurs servant à déterminer la fréquence des inspections systématiques sur place seront examinés et approuvés par la Conférence, conformément au paragraphe 21, alinéa i), de l'article VIII. L'installation de fabrication à inspecter est choisie par le Secrétariat technique de telle manière qu'il ne soit pas possible de prévoir exactement quand elle doit être inspectée.

54. De richtlijnen ter vaststelling van de frequentie van systematische inspecties ter plaatse zullen worden bestudeerd en goedgekeurd door de Conferentie overeenkomstig artikel Vlll, lid 21, letter i. De bepaalde te inspecteren produktie-inrichting dient op zodanige wijze door het Technisch Secretariaat te worden gekozen dat het niet mogelijk is precies te voorspellen wanneer de inrichting zal worden geïnspecteerd.


­ un système de contrôle par lot dans le secteur des volailles et peut-être, à l'avenir, dans celui des porcins : de cette manière, on ne contrôlera plus chaque animal séparément mais les animaux seront examinés par lot dans l'exploitation.

­ in de pluimveesector en wellicht in de toekomst in de varkenssector een systeem van controle per lot : zo wordt niet meer elk dier afzonderlijk gecontroleerd maar worden de dieren per lot onderzocht in het bedrijf.


­ un système de contrôle par lot dans le secteur des volailles et peut-être, à l'avenir, dans celui des porcins : de cette manière, on ne contrôlera plus chaque animal séparément mais les animaux seront examinés par lot dans l'exploitation.

­ in de pluimveesector en wellicht in de toekomst in de varkenssector een systeem van controle per lot : zo wordt niet meer elk dier afzonderlijk gecontroleerd maar worden de dieren per lot onderzocht in het bedrijf.


Les régimes d'aide applicables à des secteurs soumis à des limites de production ou à des quotas seront examinés cas par cas.

Steunregelingen in sectoren waarvoor productiebeperkingen of -quota gelden, worden per geval beoordeeld.


En fonction des recommandations qui seront formulées par l’étude, il sera examiné avec les différents secteurs concernés comment régler au mieux le problème lié à la mobilité, par exemple en engageant des unités dentaires mobiles.

Afhankelijk van de aanbevelingen uit de studie zal in samenspraak met de verschillende betrokken sectoren worden nagegaan hoe het mobiliteitsprobleem het beste zal kunnen aangepakt worden, bijvoorbeeld door het inzetten van tandheelkundige mobiele eenheden.


4. Lorsque certains points spécifiques de l'ordre du jour sont confidentiels ou qu'il existe un conflit d'intérêts, le conseil d'administration peut décider que ces points seront examinés sans la présence des membres nommés en leur capacité de représentants des secteurs professionnels les plus concernés.

4. De raad van bestuur kan, wanneer het gaat om een vertrouwelijke kwestie of een belangenconflict, besluiten specifieke agendapunten te bespreken zonder dat daarbij de leden aangeduid in hun hoedanigheid van beroepsbeoefenaren van de nauwst betrokken bedrijfssectoren aanwezig zijn.


Les éléments des régimes d'aides régionaux concernant le secteur de la pêche seront examinés sur la base des présentes lignes directrices.

Onderdelen van regionale steunregelingen die betrekking hebben op de visserijsector zullen worden getoetst aan deze richtsnoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteurs choisis seront examinés ->

Date index: 2022-03-19
w