Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteurs doit donc " (Frans → Nederlands) :

Il y a toujours des demandes du marché du travail et l'intensité de la mobilité de l'emploi entre les différents secteurs doit donc répondre à ces demandes.

Er is altijd vraag op de arbeidsmarkt en de intensiteit van de mobiliteit van werknemers tussen verschillende bedrijfstakken moet aan deze vraag tegemoetkomen.


Pour ce qui est de l'application du point 144 n) des lignes directrices 2007-2013, qui prévoit que, si un État membre instaure un régime de suppression de capacités, il doit s'engager à n'accorder aucune aide à la création de nouvelles capacités de production dans le secteur concerné au cours des cinq années suivant la cessation du programme de suppression de capacités, les autorités françaises soulignent que le dispositif d'ACAL vise à restructurer le secteur conformément à la possibilité offerte par le règlement (CE) no 1234/2007, q ...[+++]

Voor wat betreft de toepassing van punt 144, onder n), van de richtsnoeren 2007-2013, waarin gesteld wordt dat lidstaten die een regeling voor de sluiting van capaciteit invoeren, zich ertoe moeten verbinden om in de eerste vijf jaar na afloop van het programma inzake de capaciteitssluiting geen steun toe te kennen voor de realisering van nieuwe productiecapaciteit in de betrokken sector, benadrukken de Franse autoriteiten dat de ACAL-regeling bedoeld is voor het herstructureren van de sector in overeenstemming met de mogelijkheid die wordt geboden door Verordeni ...[+++]


La présente proposition de loi s'inscrit dans le prolongement de deux propositions déposées antérieurement par les mêmes auteurs, à savoir la proposition de loi nº 4-1367 prévoyant une déductibilité fiscale intégrale en ce qui concerne la fréquentation des restaurants, même dans le cadre d'événements purement privés, et la proposition de loi nº 4-1414 prévoyant l'introduction d'un taux de TVA de 6 % pour le secteur horeca; elle doit donc être considérée comme un troisième élément, et non des moindres, dans l'ensemble des mesures indi ...[+++]

Dit wetsvoorstel dient dan ook, naast ons voorstel nr. 4-1367, dat in een volledige fiscale aftrekbaarheid voorziet voor restaurantbezoek in het kader van de privésfeer en ons voorstel nr. 4-1414 dat in de invoering van een BTW-tarief van 6 % voor de horecasector voorziet, te worden beschouwd als een derde, zij het belangrijke, aanzet in het kader van een geheel van maatregelen die nodig zijn om de problemen van de sector op te lossen.


Le présent projet de loi spéciale transfère donc aux régions la compétence jusqu'ici fédérale relative à l'établissement de normes et au contrôle de leur application, en vue d'améliorer la qualité des matières premières, des animaux, des plantes et des produits animaux et végétaux et du secteur végétal, sans poursuivre d'objectifs sanitaires; Le maintien au niveau fédéral de la réglementation et du contrôle visant à garantir le bien-être animalier doit être asso ...[+++]

Het onderhavige ontwerp van bijzondere wet draagt dus aan de gewesten de tot nog toe federale bevoegdheid over inzake normering en de daarop toepasselijke controle die tot doel heeft de kwaliteit van grondstoffen, dieren, planten, dierlijke en plantaardige producten en de plantaardige sector te verbeteren zonder sanitaire doeleinden na te streven. Het behoud op federaal niveau van de reglementering en de controle inzake dierenwelzijn moet gepaard gaan met waarborgen voor de Gewesten.


Développer l'emploi doit donc être une priorité, notamment dans le secteur privé : quelle est la politique du Gouvernement irakien sur ce thème ?

Het creëren van werkgelegenheid, vooral in de privésector, moet dus een topprioriteit zijn. Welk beleid voert de Iraakse overheid op dat vlak?


L'approche européenne de la production industrielle doit donc changer radicalement pour maintenir la compétitivité de ce secteur sur la scène mondiale. Horizon 2020 peut contribuer à rassembler autour de cet objectif l'ensemble des parties prenantes concernées.

De Europese aanpak van de fabricage moet dus drastische wijzigingen ondergaan om wereldwijd te kunnen blijven concurreren. Horizon 2020 kan een bijdrage leveren om alle betrokken partijen bij elkaar te brengen om dit doel te verwezenlijken.


Toute évaluation des régimes d’aide doit donc être effectuée secteur par secteur.

Bij de beoordeling van de steunregelingen moet daarom aandacht worden besteed aan elke sector afzonderlijk.


Étant donné que l'effort que la Communauté doit accomplir pour atteindre ledit objectif de 3 % concerne en grande partie le secteur privé et que celui-ci devra donc recruter plus de chercheurs dans les années à venir, les organismes de recherche susceptibles de bénéficier au titre de la présente directive relèvent aussi bien des secteurs public que privé.

Omdat de inspanning die moet worden geleverd voor de verwezenlijking van de doelstelling om 3 % van het BBP te investeren in onderzoek, voor een belangrijk deel door de particuliere sector moet worden opgebracht, en in deze sector dus de komende jaren meer onderzoekers moeten worden aangetrokken, vallen zowel openbare als particuliere onderzoeksinstellingen onder de werkingssfeer van de richtlijn.


La modification de 1997 introduit donc des rigidités dans un secteur où une certaine flexibilité doit être laissée au dirigeant d'entreprise et à ses travailleurs dans le choix d'un système qui correspond le plus à leurs besoins.

De wetswijziging van 1997 legt dus strikte beperkingen op aan een sector waar de bedrijfsleider en zijn werknemers over enige flexibiliteit moeten kunnen beschikken om het stelsel te kiezen dat het best aan hun behoeften beantwoordt.


Le ministre doit donc soutenir ce secteur autant que possible.

Dat is dus een sector die de minister maximaal moet steunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteurs doit donc ->

Date index: 2022-03-30
w