Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secteurs étaient particulièrement » (Français → Néerlandais) :

52. s'inquiète du faible taux d'absorption des fonds Sapard et IPARD, et observe que certains secteurs étaient particulièrement sous-représentés dans la mise en œuvre de la mesure 1 (Investissement dans les exploitations agricoles), notamment les secteurs du lait, des serres ainsi que des fruits et légumes; estime que cette situation révèle de graves insuffisances quant à la capacité et au degré de préparation de ces secteurs à absorber les financements futurs de l'Union;

52. maakt zich zorgen over het lage absorptiepercentage bij de Sapard- en IPARD-financiering, waar een aantal sectoren in het bijzonder ondervertegenwoordigd was bij de tenuitvoerlegging van maatregel 1 (Investeringen in landbouwbedrijven), met name de melksector, de glastuinbouwsector en de groente- en fruitsector; is van oordeel dat dit duidt op ernstige tekortkomingen ten aanzien van de capaciteit en de gereedheid van deze sectoren om middelen van de Unie te absorberen;


9. estime que le rôle de coordination et la participation des représentants des bénéficiaires visés étaient particulièrement importants lors de la composition des services personnalisés, étant donné que les licenciements ont eu lieu dans 16 entreprises différentes du secteur de la programmation et de la diffusion;

9. is van oordeel dat de coördinerende rol en de betrokkenheid van de vertegenwoordigers van de werknemers voor wie steun wordt aangevraagd, bijzonder belangrijk was voor het vaststellen van de individuele dienstverlening, aangezien de ontslagen in 16 verschillende bedrijven in de omroepsector hebben plaatsgevonden;


Après ce deuxième camouflet, les perspectives d'avenir de toute une série d'entreprises du secteur de la région de Mol et Dessel étaient particulièrement moroses.

Na deze tweede kaakslag leken de toekomstperspectieven voor een heleboel bedrijven uit de sector in de streek van Mol en Dessel bijzonder somber.


Il en va, plus particulièrement ainsi pour les secteurs qui, jusqu'il y a peu, étaient protégés contre la concurrence internationale et le processus d'intégration communautaire.

Dit geldt in het bijzonder voor sectoren die nog tot voor kort afgeschermd waren tegen internationale mededinging en het communautaire integratieproces.


Il en va, plus particulièrement ainsi pour les secteurs qui, jusqu'il y a peu, étaient protégés contre la concurrence internationale et le processus d'intégration communautaire.

Dit geldt in het bijzonder voor sectoren die nog tot voor kort afgeschermd waren tegen internationale mededinging en het communautaire integratieproces.


25. souligne que le secteur horticole est fortement tributaire de l'utilisation de substances fertilisantes de haute qualité et très spécifiques; se félicite de la révision en cours du règlement de l'Union relatif aux engrais, mais prend note avec inquiétude de l'objectif de la Commission d'y inclure des amendements pour sol qui n'étaient pas réglementés auparavant; souligne que la fabrication de ces substances n'exige pas de précision particulière et invite ...[+++]

25. benadrukt dat de tuinbouwsector sterk afhankelijk is van het gebruik van kwalitatief hoogwaardige, duidelijk gespecificeerde meststoffen; is ingenomen met de huidige herziening van de EU-meststoffenverordening, maar stelt tot zijn bezorgdheid vast dat de Commissie beoogt daarin bodemverbeteraars met stoffen op te nemen die daar voordien niet in voorkwamen; benadrukt dat de productie en het gebruik van deze stoffen geen precisie vereisen, en verzoekt de Commissie om deze stoffen niet op te nemen in het toepassingsgebied van de meststoffenverordening;


26. souligne que le secteur horticole est fortement tributaire de l'utilisation de substances fertilisantes de haute qualité et très spécifiques; se félicite de la révision en cours du règlement de l'Union relatif aux engrais, mais prend note avec inquiétude de l'objectif de la Commission d'y inclure des amendements pour sol qui n'étaient pas réglementés auparavant; souligne que la fabrication de ces substances n'exige pas de précision particulière et invite ...[+++]

26. benadrukt dat de tuinbouwsector sterk afhankelijk is van het gebruik van kwalitatief hoogwaardige, duidelijk gespecificeerde meststoffen; is ingenomen met de huidige herziening van de EU-meststoffenverordening, maar stelt tot zijn bezorgdheid vast dat de Commissie beoogt daarin bodemverbeteraars met stoffen op te nemen die daar voordien niet in voorkwamen; benadrukt dat de productie en het gebruik van deze stoffen geen precisie vereisen, en verzoekt de Commissie om deze stoffen niet op te nemen in het toepassingsgebied van de meststoffenverordening;


Premièrement, en effet, nous avons été capables d’amener le Conseil européen ou des ministres à prendre quelques décisions dans des secteurs où les controverses étaient particulièrement vives en début d’année.

Ten eerste hebben we de Europese Raad of de Raad van ministers ertoe weten te bewegen enkele besluiten te nemen op terreinen waar de discussies aan het begin van het jaar buitengewoon fel waren.


M. Fischler, membre de la Commission, a rappelé que le Conseil avait adopté des conclusions sur l'égalité des chances en milieu rural (voir document 8959/02) et que chaque État membre avait la possibilité de renforcer la participation des femmes dans le secteur rural, et a noté que des programmes tels que LEADER étaient particulièrement destinés aux femmes.

Commissielid Fischler bracht in herinnering dat de Raad conclusies over gendergelijkheid op het platteland heeft aangenomen (zie doc. 8959/02) en dat elke lidstaat de mogelijkheid gekregen heeft de participatie van vrouwen op het platteland te verhogen. Voorts merkte hij op dat programma's als LEADER specifiek op vrouwen zijn gericht.


À l'époque, deux secteurs s'étaient d'ailleurs déjà particulièrement illustrés à ce propos : le pétrole et l'Horeca.

Dat blijkt vooral in de petroleum- en in de horecasector.


w