Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Section de la commune
Section de palier
Section de voie en palier
Section de voie horizontale
Section garantie du FEOGA
Section horizontale
Section réseaux et communications
Section trochantérienne du fémur
Ventricule commun

Vertaling van "section de la commune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Section réseaux et communications

Sectie Netwerken en Communicatie


section de palier | section de voie en palier | section de voie horizontale | section horizontale

horizontaal gedeelte van het spoor | waterpas gedeelte van het spoor


FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA

afdeling Garantie van het EOGFL


section trochantérienne du fémur

trochanter gedeelte van femur


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48






Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


Section des enquêtes générales, financières et spéciales

Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 4. - Dispositions communes aux sections 1, 2 et 3

Afdeling 4. - Aan de afdelingen 1, 2 en 3 gemeenschappelijke bepalingen


Section 4. - Dispositions communes aux sections 2 et 3

Afdeling 4. - Gemeenschappelijke bepalingen van de afdelingen 2 en 3


Section 4. - Dispositions communes aux sections 1 et 2

Afdeling 4. - Aan de afdelingen 1 en 2 gemeenschappelijke bepalingen


Par arrêté royal du 9 février 2017, la décision de la commune de Londerzeel du 24 octobre 2016, octroyant une permission de voirie (index: 235/80853) à la S.A. ELIA Asset, Boulevard de l'Empereur 20, à 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique aérienne, à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, entre le poste haute-tension 150kV de Malderen et la ligne haute-tension 150kV Drogenbos-Bruegel-Malderen-Schelle, à hauteur du mât P38, sur le territoire de la commune de Londerzeel (section de la commune Malderen), est approuvée.

Bij het koninklijk besluit van 9 februari 2017, wordt de beslissing van de Gemeente Londerzeel van 24 oktober 2016, waarbij aan de N.V. ELIA Asset, Keizerslaan 20, te 1000 Brussel, een wegvergunning (index: 235/80853) wordt verleend voor de aanleg en exploitatie van een elektrische bovengrondse verbinding, uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen hoogspanningsstation 150 kV Malderen en 150 kV hoogspanningslijn Drogenbos-Bruegel-Malderen-Schelle, ter hoogte van de mast P38, op het grondgebied van de gemeente Londerzeel (deelgemeente Malderen), goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est inséré un chapitre XV/1 rédigé comme suit : « Chapitre XV/1 Modalités de lecture électronique d'un document d'identité Section 1. Dispositions communes Sous-section 1.

In de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt een hoofdstuk XV/1 ingevoegd, luidende : « Hoofdstuk XV/1 Modaliteiten van elektronische lezing van een identiteitsdocument Afdeling 1. Gemene bepalingen Onderafdeling 1.


Cette disposition fait partie de la sous-section 8 (« La communication des données et l'accès à la B.N.G». ) de la section 1bis de la loi sur la fonction de police et elle concerne donc la sécurisation et la durée de conservation des données et des informations après leur obtention, par l'une des méthodes mentionnées dans la loi attaquée - accès direct, interrogation directe et communication -, par les services de police ou d'autres autorités, services, organismes et personnes qui y sont autorisés.

Die bepaling maakt deel uit van onderafdeling 8 (« De mededeling van gegevens en de toegang tot de A.N.G». ) van afdeling 1bis van de wet op het politieambt, en heeft aldus betrekking op de beveiliging en de duur van de bewaring van gegevens en informatie nadat ze via een van de in de bestreden wet vermelde methoden - rechtstreekse toegang, rechtstreekse bevraging en mededeling - werden verkregen door de politiediensten of andere daartoe gerechtigde overheden, diensten, instellingen en personen.


II. - Les programmes de revitalisation urbaine Section 1. - Dispositions communes Sous-section 1.

II. - Programma's voor stedelijke herwaardering Afdeling 1. - Gemeenschappelijke bepalingen Onderafdeling 1.


Les articles 44/11/9 à 44/11/12 de la loi sur la fonction de police font partie de la sous-section 8 (« La communication des données et l'accès à la B.N.G». ) de la section 1bis de cette loi.

De artikelen 44/11/9 tot 44/11/12 van de wet op het politieambt maken deel uit van onderafdeling 8 (« De mededeling van gegevens en de toegang tot de A.N.G». ) van afdeling 1bis van die wet.


Section 3. - Dispositions communes applicables aux sections 1 et 2 Art. 66. Si une mesure au niveau belge ou une mesure d'un autre Etat membre est jugée justifiée par la Commission en application de l'article 41, paragraphe 1, de la directive 2014/68/UE précité, le Service public prend les mesures nécessaires pour s'assurer du retrait de l'équipement ou de l'ensemble non conforme du marché et il en informe la Commission.

Afdeling 3. - Gemeenschappelijke bepalingen die gelden voor de afdelingen 1 en 2 Art. 66. Indien een maatregel op Belgisch niveau of een maatregel van een andere lidstaat door de Commissie met toepassing van artikel 41, lid 1, van voormelde Richtlijn 2014/68/EU gerechtvaardigd wordt geacht, neemt de overheidsdienst de maatregelen die nodig zijn om het niet-conforme apparaat of samenstel uit de handel te nemen en stelt hij de Commissie daarvan in kennis.


Section III - Dispositions communes aux sections I et II du présent chapitre

Afdeling III: Gemeenschappelijke bepalingen voor de afdelingen I en II van dit hoofdstuk




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

section de la commune ->

Date index: 2024-09-23
w