Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «section de législation devra également » (Français → Néerlandais) :

La section de législation suppose également qu'il y a lieu de remplacer le terme « délit » par les termes « délit ou crime ».

De afdeling Wetgeving veronderstelt voorts dat de woorden "een misdrijf dat" moeten worden vervangen door de woorden "een wanbedrijf dat of een misdaad die".


C'est là un point qui devra également être couvert par la législation.

Ook deze gevallen zouden door wetgeving moeten worden geregeld.


4. Le projet corrige enfin une imprécision dans la définition de ' organisation représentative ' qui était reprise dans le précédent projet qui avait été déposé auprès de la section de législation, en ce sens que sous ce terme sont également comprises les organisations syndicales qui sont affiliées à ou font partie d'une dite organisation interprofessionnelle, qui sont également représentées au sein d'Infrabel, de la SNCB ou de HR Rail.

4. Tot slot, corrigeert het ontwerp een onnauwkeurigheid in de definitie van ' representatieve organisatie ' die opgenomen was in het eerdere ontwerp dat was voorgelegd aan de afdeling Wetgeving, in die zin dat hieronder ook worden begrepen de vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van een genoemde interprofessionele organisatie, die ook in Infrabel, in NMBS en in HR Rail vertegenwoordigd zijn.


Art. 2. Les avis émis par la section de législation du Conseil d'Etat avant l'entrée en vigueur du présent arrêté concernant les avant-projets de décret non introduits, leurs amendements, et les projets d'arrêtés non publiés au Moniteur belge, peuvent également être publiés en application de l'article 6 de la loi du 16 août 2016 modifiant les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, en vue de la publication des avis de la section de législation.

Art. 2. De adviezen die de afdeling Wetgeving van de Raad van State heeft uitgebracht vóór de datum van de inwerkingtreding van dit besluit over voorontwerpen van decreet die niet zijn ingediend, de amendementen erop, en de ontwerpen van besluiten die niet zijn bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, kunnen ook worden bekendgemaakt met toepassing van artikel 6 van de wet van 16 augustus 2016 tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, met het oog op de bekendmaking van de adviezen van de afdeling Wetgeving.


Dans son avis du 3 février 1997 sur le projet de loi spéciale qui allait être déposé au Sénat en tant que projet de loi nº 1-571/1, la section de législation a également conclu dans le même sens à la compétence du pouvoir fédéral.

In dezelfde zin besloot ook de afdeling wetgeving in zijn advies van 3 februari 1997 over het ontwerp van bijzondere wet dat als het wetsontwerp nr. 1-571/1 in de Senaat zou worden ingediend, tot de bevoegdheid van de federale overheid.


« La section de législation constate également que le projet se heurte, dans certaines de ses dispositions, à un autre principe constitutionnel, celui du secret des votes (Constitution, article 62, alinéa 3).

« De afdeling wetgeving stelt eveneens vast dat sommige bepalingen van het ontwerp, afstuiten op een ander grondwettelijk beginsel, dat van het geheim van de stemming (Grondwet, artikel 62, derde lid).


C. Dans ce même avis, la section de législation a également envisagé les conséquences qui s'attachent à semblable constatation.

C. In datzelfde advies heeft de afdeling wetgeving eveneens aandacht geschonken aan de gevolgen die verbonden zijn aan die vaststelling.


Dans son avis du 3 février 1997 sur le projet de loi spéciale qui allait être déposé au Sénat en tant que projet de loi nº 1-571/1, la section de législation a également conclu dans le même sens à la compétence du pouvoir fédéral.

In dezelfde zin besloot ook de afdeling wetgeving in zijn advies van 3 februari 1997 over het ontwerp van bijzondere wet dat als het wetsontwerp nr. 1-571/1 in de Senaat zou worden ingediend, tot de bevoegdheid van de federale overheid.


À cet égard, la section de législation a également été saisie, récemment, d'un avant-projet de loi modifiant la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier à des fins de blanchiment de capitaux (2).

In dat verband is de afdeling wetgeving onlangs eveneens om advies verzocht over een voorontwerp van wet tot wijziging van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld (2).


4. Le projet corrige enfin une imprécision dans la définition de ' organisation représentative ' qui était reprise dans le précédent projet qui avait été déposé auprès de la section de législation, en ce sens que sous ce terme sont également comprises les organisations syndicales qui sont affiliées à ou font partie d'une dite organisation interprofessionnelle, qui sont également représentées au sein d'Infrabel, de la SNCB ou de HR Rail.

4. Tot slot, corrigeert het ontwerp een onnauwkeurigheid in de definitie van ' representatieve organisatie ' die opgenomen was in het eerdere ontwerp dat was voorgelegd aan de afdeling Wetgeving, in die zin dat hieronder ook worden begrepen de vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van een genoemde interprofessionele organisatie, die ook in Infrabel, in NMBS en in HR Rail vertegenwoordigd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

section de législation devra également ->

Date index: 2025-03-21
w